英文文法有道理!重新認識英文文法觀念
找相似
284284

英文文法有道理!重新認識英文文法觀念

設定到價通知

相關文章

香瓜堪稱水果界之王!盤點香瓜季節、營養價值與驚人好處!

香瓜堪稱水果界之王!盤點香瓜季節、營養價值與驚人好處!

雖說吃香瓜的季節還沒來到,但隨時都要為了這營養價值高的好水果,做好萬全的研究和準備呀!今天編輯要帶大家好好認識香瓜,從香瓜...
37,375人已觀看
門簾這樣挑,美化家居、改善風水!5大門簾人氣推薦!

門簾這樣挑,美化家居、改善風水!5大門簾人氣推薦!

很多人都會在家中的臥室、廚房、浴室等地方裝上門簾,不僅美觀且實用,比如保有隱私或者防蚊!一個簡單的門簾就可以讓家裡多了一份...
9,845人已觀看
日韓暢銷6款人氣即溶咖啡!連明星們都愛不釋口!

日韓暢銷6款人氣即溶咖啡!連明星們都愛不釋口!

咖啡可說是每日精神糧食,宅家辦公一樣少不了它!尤其即溶咖啡既省時又方便,就連2021最夯的韓國影集「黑道律師文森佐」都看得...
517,006人已觀看
上班族通勤必備好包!網友激推提把托特包TOP8

上班族通勤必備好包!網友激推提把托特包TOP8

提把托特包的大容量是許多上班族珍愛的通勤好包,不僅可以放筆電,如果有1-2天短距離的出差公務需求時,也可以拿來當成旅行包使...
44,965人已觀看
水晶寶寶哪裡買到正確丟棄處理方式|懶人包

水晶寶寶哪裡買到正確丟棄處理方式|懶人包

水晶寶寶是什麼?是活得還死的? 水晶寶寶是沒有生命的非生物,水晶寶寶的成分屬於丙烯酸高分子聚合物,這種化學藥品具有強力吸水...
73,986人已觀看
咖啡因洗髮精好用嗎?網友大推5款咖啡因洗髮精

咖啡因洗髮精好用嗎?網友大推5款咖啡因洗髮精

想要提神,來杯咖啡準沒錯!不過把咖啡因添加在洗髮精中,你用過了嗎?咖啡因被認為能滋養頭皮及頭髮並強化髮根,而被廣泛使用於洗...
33,685人已觀看
復古跑鞋57/40花樣上市,春櫻粉、梨花奶茶、雛菊黃...5款春日限定錯過捶心肝!

復古跑鞋57/40花樣上市,春櫻粉、梨花奶茶、雛菊黃...5款春日限定錯過捶心肝!

靠著舒適度和有型有款的設計New Balance 57/40 復古運動鞋,成為近期女鞋頭們熱搜大熱門!搶眼復古風格搭配上醒...
56,900人已觀看
畢業季!8款送老師的畢業禮物,直接送到心坎裡

畢業季!8款送老師的畢業禮物,直接送到心坎裡

畢業季又快到囉~想送老師畢業禮物又不知道該送什麼才能送到心坎裡嗎?別擔心,這篇幫你整理出老師最愛收到的禮物排行榜,還有從國...
98,126人已觀看
日本人都這樣收納!折疊家居用品超省空間!

日本人都這樣收納!折疊家居用品超省空間!

現今買房、租屋,多以小坪數、小宅為主,但在有限的空間裡,擺放所有想要的家具,是許多人的困擾!這次小編就為大家找尋多款居家實...
223,843人已觀看
冰箱總是不夠用!冷凍櫃這樣挑~

冰箱總是不夠用!冷凍櫃這樣挑~

冰箱的冷凍櫃總是覺得不夠用嗎?當然,畢竟冰箱的設計就是冷藏空間大而冷凍空間偏小,通常冷藏區域就佔據了6~7成,而冷凍僅僅有...
34,518人已觀看

商品描述

作者:劉美君 出版社:聯經 出版日:1010924 ISBN:9789570840506 語言:中文繁體 裝訂方式:平裝 內容簡介 你知道嗎? .為什麼英文不能說「Because…, so…」? .Any 只能用在疑問和否定句嗎? .現在分詞和過去分詞有何不同? 英文老師總是說:「英文就是這樣用,沒有為什麼,請記起來!」 但是英文文法真的沒有道理嗎?你是否對於這些規則有很多疑問? 如果你曾經想要理解文法,那麼這本書告訴你英文文法的為什麼,英文文法也是有道理的! 翻轉所有舊的、誤解的英文文法觀念,你就會豁然開朗,英文文法真的不用死背硬記! 國立交通大學外文系、語言學研究所教授劉美君老師的《英文文法有道理!:重新認識英文文法觀念》,探討語言的溝通功能,說明英文規則背後的涵義,目的在「翻轉」過去英語教學中不注重「理解」的缺憾,真正將「語法」與「溝通」連結起來,使文法規則「活」起來。過去的教學告訴你 What-什麼規則?現在將告訴你 Why-為什麼有這樣的規則! 《英文文法有道理!:重新認識英文文法觀念》帶你重新認識十大語法觀念,一轉過去對語法的誤解或不了解。每章語法分基礎篇、進階篇,可以依程度選擇閱讀。每個章節最後並有「語法現身說」之練習單元,從選擇題、克漏字,到進階開放式的練習題,幫助內化與應用文法概念,取材自真實英文,如商業英文、經典名句、小說等等豐富題材,真實活用。 本書適合: .對語法有疑問,想真正學通英文的人 .對於英文有興趣,認真,想要探究英文道理的學生 .已是英文達人,但想要更徹底了解英文的人 .想告訴學生文法「為什麼」的英文教師 .正準備或已是語言學、英語教學研究所的學生 作者簡介 作者介紹 劉美君 現任國立交通大學外文系、語文所教授,曾任國立交通大學外文系系主任、國立交通大學語言學研究所所長、美國科羅拉多大學訪問學者。 譯者介紹 目錄 Overview 綜覽:語言有語性.語法表現語性 第○章 你認識語法嗎? 語言法則大不同 語法為「溝通」而存在 語法是一個「標記」系統 語法各有其基本「語性」 中英基本語性的差異 英語的「十大標記特點」 Close-up 細說溝通:語法的道理 第一章「誰」對「誰」?「主」導者還是「受」害者?Who (does what) to whom? 主詞、受詞有何區別? 為什麼要加虛主詞? 什麼時候用受詞? 1-1 基礎篇 1-2 進階篇 第二章 發生了什麼事?What happened? 語言為何有動詞? 動詞到底表達了什麼? 動詞後面為何要加不同的形式? 2-1 基礎篇 2-2 進階篇 第三章 重點何在?What is the main point? 如何交代事件的重點? 為何主要?為何次要? 為什麼中文可以說「因為……所以……」,英文卻不能? 3-1 基礎篇 3-2 進階篇 第四章 是哪一個?Which one? 英文的 a 和 the 表達什麼?兩者之間有何不同? 名詞的單、複數怎麼決定? 可數、不可數的區別何在? 4-1 基礎篇 4-2 進階篇 第五章 什麼時候的事?When does it happen? 英文的動詞為什麼要加 ed? 時態到底是怎麼回事? 現在、過去、未來怎麼分? 5-1 基礎篇 5-2 進階篇 第六章 事件進展如何?How does it happen? 事件在進行中,還是已經完成了? 現在完成式是「現在」完成的嗎? 進行式有何特別? 6-1 基礎篇 6-2 進階篇 第七章 事件確實發生了嗎?Is it real? 是真的?還是假的?看標記就知道! Any 只能用在疑問句和否定句嗎? 假設句在溝通什麼? 7-1 基礎篇 7-2 進階篇 第八章 誰該負責?Who is in control? 主動、被動的區別何在? 什麼時候用主動?什麼時候用被動? 現在分詞和過去分詞有何不同? 8-1 基礎篇 8-2 進階篇 第九章 在哪裡發生的?Where does it happen? 介系詞到底在標記什麼? 介系詞該怎麼用? 該說 in Taipei 還是 at Taipei? 9-1 基礎篇 9-2 進階篇 第十章 溝通清楚了嗎?Can people understand? 如何活用規則、有效溝通? 「規則必有例外」是怎麼回事? 中、英文大不同的實際展現 10-1 基礎篇 10-2 進階篇 10-3 中、英文比一比 自序/導讀 各界推薦/推薦序 內容試閱 英語的十大標記特點 在「語句導向」、「主詞為大」的標記原則下,英文要求所有溝通成分在語句形式上都要有嚴謹的標記,以下這十項具體的標記特點可幫助我們對英語語性有一個透徹的理解。 特點 1:「主」「動」「賓」不可缺 英文要求所有句子中,主詞、動詞、賓語(即受詞)都得有明確的標記,缺一不可。中文裡以情境表明,而可省略的主詞或受詞,在英文裡全得「說」清楚: 問:你喜歡英語嗎? 答:[主詞]喜歡[受詞]! 問:Do you like English? 答:Yes, I主詞 like it受詞! 再把上面主題式的中文例子改以英文來表達,即可明顯看出英文對主、受詞嚴謹的標記要求: Hsinchu Glass Art Museum was build in 1936. It was used as the local government building under the Japanese ruling. It also served as the residence for the Japanese Prince, Zhaohe, during his visit to Taiwan. Its modern, oriental design not only expressed the European grand, luxurious style, but also gave an impression of elegance and tranquility due to its location near Pond Beautiful. 每個句子當中的主詞、受詞、所有者都得標記出來,不可任意省略。口語上的表達也是如此,中文裡省略不說的參與者全得老老實實地「歸位」: On my way here, I saw a bird. Its feathers were blue and it looked gorgeous. But as I came near the bird, it flew away. 英文所有名詞性的參與者均需清楚加以標記,增加了語言的明確性,也使語言的模糊性相對降低。翻開英文電腦手冊,我們常看到這樣的指令: Step 1: turn on your computer. 電腦的所有者是誰,在英文需清楚標記(your computer),但翻成中文時,情境已幫助理解所有者是誰,就不需重複提到。若照英文逐字翻譯:「第一步:打開你的電腦」反而顯得累贅了,因為情境已清楚指明,不是「你的」還是誰的?所以在情境幫助下,中文只要說: 第一步:打開電腦。 這樣才有「中文味」!相反的,若在英文裡忘了標記名詞的所有者,而說成「Turn on computer!(×)」,就成了「中式英文」的笑話了! 主詞為何要一致? 英文寫作時,台灣學生常出現一個問題,就是主詞變來變去,所以作文老師常提醒:英文的主詞要有一致性。為什麼? 原因就在英文每個句子的主詞(subject)就是主題(topic),若是主詞換來換去,就等於主題變來變去,思路就顯得雜亂了。前面說明過,中英文對...
LINE 購物是匯集購物情報與商品資訊的整合性平台,商品資料更新會有時間差,請務必點擊商品至各合作網路商家,確認現售價與購物條件,一切資訊以合作廠商網頁為準。

加入購物車

設定到價通知