李鴻章回憶錄
找相似
商品已停售

李鴻章回憶錄

台灣樂天市場
歷史低價
近一年最省
近一年最省 $43
訂單成立賺0.5%
下單享LINE POINTS點數
訂單成立賺0.5% 1
台灣樂天市場

台灣樂天市場

▐ 自2024/1/1 00:00起,台灣樂天市場「屈臣氏」將不贈送 LINE POINTS 點數 ▐ 自2023/2/1 00:00起,樂天Kobo電子書不贈送 LINE POINTS 點數,請會員多加留意。 ▐ LINE POINT點數回饋依照樂天提供扣除折價券(優惠券)、與運費後之最終金額進行計算。 ▐ 愛買與愛票網、a la sha(2023/8/1生效)、GAME休閒館(2023/8/1生效)、專品藥局(2023/8/1生效)等部分店家不參與全站加碼,請詳閱LINE Points 加碼店家清單:https://lin.ee/Y2CcVdk/rcfk ▐ 注意事項 (1)部分服務及店家不符合贈點資格,購買後將不贈送 LINE Points 點數,亦不得使用點數紅包,如:比漾廣場、神腦生活、MyCard、愛美麗福利社、展翔通訊、ezcook 美食廚房、葳豐數位商城、吉盈數位商城、森林巨人、包材中心、KABO佳麗寶家電批發、LuLuLu精品店、NewSTYLE新風尚潮流、0216零食會社、美寶家電、純米小鋪、LILY科技新櫃、登芳3C電子雜貨賣場、豐饌御鴨、鼎耀通訊、誠選3C、Smile、葳豐數位商城二店、米蘭寶、BoBo Outlet代購屋、楊家食品(2022/10/1生效)、樂天Kobo電子書(2023/2/1生效)、屈臣氏(2024/1/1生效)等,請詳閱LINE Points 加碼店家清單。 (2)需透過LINE購物前往台灣樂天市場,並在同一瀏覽器於24小時內結帳,才享有 LINE Points 回饋。 (3)若購買之訂單(包含預購商品)未符合樂天市場 45 天內完成訂單出貨及結帳,則不符合贈點資格。 (4)如使用App、或中途瀏覽比價網、回饋網、Google等其他網頁、或由網頁版(電腦版/手機版網頁)切換為App都將會造成追蹤中斷而無法進行 LINE Points 回饋。 (5) LINE 購物為購物資訊整合性平台,商品資料更新會有時間差,如顯示之商品規格、顏色、價位、贈品與台灣樂天市場銷售網頁不符,以銷售網頁標示為準。 (6)Pickup店家之有效訂單需於下單後40天內使用完畢才符合分潤條件 (7) 若上述或其他原因,致使消費者無接收到點數回饋或點數回饋有爭議,台灣樂天市場保有更改條款與法律追訴之權利,活動詳情以樂天市場網站公告為準。

商品描述

作者:威廉.法蘭西斯.曼尼克思 出版社:五南 出版日:1040125 ISBN:9789571179254 語言:中文繁體 裝訂方式:平裝 內容簡介 吾敬李鴻章之才,吾惜李鴻章之識,吾悲李鴻章之遇。 ——梁啟超 在過去的百年內,這個世界湧現出了很多學者、將領、國務活動家和外交家,但沒有一個人能像李鴻章那樣將這許多身份集於一身。因為他在這些領域的傑出表現,這本從他的日記中摘引編纂的回憶錄,將幫助我們更好地理解他的性格和他的一生。 ——【美】哈里遜總統 李鴻章日記的英文版本,兼備文學性和學術性,十分珍貴的作品。 ——《太陽報》 歷史亦小說,小說亦歷史,李鴻章日記面世,首次披露甲午戰爭始末,還原一代名臣心路歷程。 ——《紐約時報》 被譽為「中國四大名臣」的李鴻章,他集文學家、政治家、外交家的多重身分,於中國他是歷史的罪人,於外國他是四大偉人之首,這位傳奇人物的傳記,透過一位記者的撰述和散落的日記,他的回憶錄是真實?還是謊言......? 作者簡介 作者介紹 威廉.法蘭西斯.曼尼克思 被認為是美國最偉大的歷史小說家和戰地記者,他早年參加古巴戰爭,寫作了大量轟動歐美的報導,後參加八國聯軍,進駐北京,有幸認識李鴻章和晚清政要。 自稱曾與李鴻章有過多次會晤,透過李鴻章秘書得到李鴻章失蹤的日記,潛心編著《李鴻章回憶錄》,但這遭到了眾多質疑。 他在中國期間,採訪過袁世凱,後成立太平洋通訊社,因製造虛假新聞受審,最後在夏威夷終了一生。 譯者介紹 目錄 前  言  《李鴻章回憶錄》始末   威廉•法蘭西斯•曼尼克思  原  序    《李鴻章回憶錄》的價值  科士達 (哈裏遜總統國務卿、國際事務專家,李鴻章顧問) 第一章  偉大的文學抱負  第二章  對基督教認識的變化  第三章  剿殺太平軍  第四章  與慈禧特殊的關係  第五章  七百萬人之死  第六章  獻身農業 第七章  反思中日甲午戰爭 第八章  政變在即  第九章  沙皇加冕典禮  第十章  德國人與事  第十一章  出訪英法 第十二章  橫渡大西洋  第十三章  美國見聞  第十四章  鴉片癮與鴉片交易  第十五章  義和團運動中的任務 第十六章  奉命救駕  第十七章  出兵保朝  第十八章  割讓臺灣  第十九章  評價政要  第二十章  日記中的小注 自序/導讀 【序言】 與其說《李鴻章回憶錄》是自抒己見,不如說它是在替李鴻章為自己辯護,當然,李鴻章本人也很樂於為改善他的國家和民族諫言。值得提醒讀者們注意的是,這份譯稿是首度公之於眾。 李鴻章絕非心細之人,當他北上天津時,大量手稿被留在了漢口,當他從直隸總督任上調離時,他又將二十四年來所寫的大量手稿留在了天津。直至李鴻章去世後,他那位元在兩廣地區做官的侄子才從漢口、廣州、上海、南京、蘇州、北京、天津等地將他的手稿收集在一起,並存放于李鴻章在廣州的故居裏。 大約是在兩年前即1911年左右,經大清國政府准許並征得李鴻章遺產託管者和繼承人的同意,我們才得以著手研究李鴻章的資料和筆記,並委託曾在李鴻章身邊做過秘書的羅伯斯上校將它翻譯出來,協助他完成此項工作的還有北京的李鴻章僕人王秀才和廣州的一個老員外。 雖然,李鴻章的日記洋洋灑灑一百六十多萬字,他的筆記也是浩如煙海,然而我們只摘選了部分內容譯成英文,同時這些日記也是首次與英美讀者見面。 讀者也許會注意到,我們在單獨的標題下設置了不同的主題。事實上,原稿中的主題紛繁蕪雜——在某個特定的歷史時期,僅僅一行字就概括了一群人。而此後當李鴻章在另一個地區擔任不同職務時,他會把這個主題重新提起,這時他會就此寫上三頁、五頁或者二十頁。再後來,他又會從一個全新的角度解讀同一個主題。 因此,將李鴻章的全部手稿結集出版顯然是不可能的,而最好的方式是對他的日記和其他手稿加以篩選,並冠以恰當的標題,同時將內容按時間先後順序排列。 還有一個需要說明的是,翻譯們在將李鴻章的優美文字轉換成英文的過程中幾乎未遇到太多困難,然而在確定日期這個問題上卻變得手足無措,因為在早年間,一直上溯到他在天津任直隸總督時,李鴻章採用的是一種奇特的週期和紀年法在手稿上做標記,就連參與這項工作的中國學者也困惑不解,他們一致同意刪掉很多日期,並一致認為,如果想把寫作的每個條目的確切日期弄清楚,即便交給研究中國歷史的資深專家,也需要一年的時間才可能完成。 1870年以後,儘管李鴻章大體上採用了現代的書寫方法,但是為某些條目和手稿標注日期時,他還是會走極端,比如他這樣寫道:「農曆五月十三日,光緒,可惡的一年。未時。」他會用這種方式記錄不太重要的想法,但是完全忘了標注時間和地點,而這些歷史資料可能會激起全世界的興趣。但凡出現類似情況時,我們都會把日期補上去,這樣做的目的是為了把這件事與李鴻章一生的某個階段適當地聯繫在一起,而不是有意提高或降低《李鴻章回憶錄》的政治、歷史或文學價值。 或許有人會說,這本書的容量無法囊括李鴻章就不同主題下所寫的全部或大部分內容。但是,編著者如此選擇的目的,在於收錄那些他認為最有廣泛和持久意義的文字。  威廉•法蘭西 各界推薦/推薦序 內容試閱

加入購物車

設定到價通知

商品已停售