五星級餐旅英語(MP3)
找相似
商品已停售

五星級餐旅英語(MP3)

台灣樂天市場
訂單成立賺0.5%
下單享LINE POINTS點數
訂單成立賺0.5% 1
台灣樂天市場

台灣樂天市場

▐ 自2024/1/1 00:00起,台灣樂天市場「屈臣氏」將不贈送 LINE POINTS 點數 ▐ 自2023/2/1 00:00起,樂天Kobo電子書不贈送 LINE POINTS 點數,請會員多加留意。 ▐ LINE POINT點數回饋依照樂天提供扣除折價券(優惠券)、與運費後之最終金額進行計算。 ▐ 愛買與愛票網、a la sha(2023/8/1生效)、GAME休閒館(2023/8/1生效)、專品藥局(2023/8/1生效)等部分店家不參與全站加碼,請詳閱LINE Points 加碼店家清單:https://lin.ee/Y2CcVdk/rcfk ▐ 注意事項 (1)部分服務及店家不符合贈點資格,購買後將不贈送 LINE Points 點數,亦不得使用點數紅包,如:比漾廣場、神腦生活、MyCard、愛美麗福利社、展翔通訊、ezcook 美食廚房、葳豐數位商城、吉盈數位商城、森林巨人、包材中心、KABO佳麗寶家電批發、LuLuLu精品店、NewSTYLE新風尚潮流、0216零食會社、美寶家電、純米小鋪、LILY科技新櫃、登芳3C電子雜貨賣場、豐饌御鴨、鼎耀通訊、誠選3C、Smile、葳豐數位商城二店、米蘭寶、BoBo Outlet代購屋、楊家食品(2022/10/1生效)、樂天Kobo電子書(2023/2/1生效)、屈臣氏(2024/1/1生效)等,請詳閱LINE Points 加碼店家清單。 (2)需透過LINE購物前往台灣樂天市場,並在同一瀏覽器於24小時內結帳,才享有 LINE Points 回饋。 (3)若購買之訂單(包含預購商品)未符合樂天市場 45 天內完成訂單出貨及結帳,則不符合贈點資格。 (4)如使用App、或中途瀏覽比價網、回饋網、Google等其他網頁、或由網頁版(電腦版/手機版網頁)切換為App都將會造成追蹤中斷而無法進行 LINE Points 回饋。 (5) LINE 購物為購物資訊整合性平台,商品資料更新會有時間差,如顯示之商品規格、顏色、價位、贈品與台灣樂天市場銷售網頁不符,以銷售網頁標示為準。 (6)Pickup店家之有效訂單需於下單後40天內使用完畢才符合分潤條件 (7) 若上述或其他原因,致使消費者無接收到點數回饋或點數回饋有爭議,台灣樂天市場保有更改條款與法律追訴之權利,活動詳情以樂天市場網站公告為準。
你可能也想找

商品描述

作者:梅潔理 出版社:倍斯特 出版日:1030605 ISBN:9789869033183 語言:中文繁體 裝訂方式:平裝 內容簡介 5★技巧,打造你五星級的餐旅英語實力!! 免訂位馬上享用 ★真實﹝餐廳﹞+﹝旅館﹞會話,與客人寒暄零距離!! ★文法沒有這麼難,用一點點文法概念會講就好!! ★不冷場的實用句子,不管遇到哪國人都不怯場!! ★簡單角色扮演練習,多練習英語口說更進步!! ★餐旅人不可不知職場專業TIPS!!中英對照實力加倍!! 本書特色 由外籍與中籍作者共同撰寫,英語簡明正確,中文解說符合讀者學習需求。 對話全部模擬真實會發生的狀況,學習、練習〝聽〞與〝說〞。 大量句子建立句庫,可方便您向顧客用英語解說。 每一對話附有簡單文法說明,用簡單的英文就能表達得很清楚。 小對話,讓讀者自己練習或者與同伴角色扮演練習口說,學習更佳。 職場補給站,中英文撰寫職場工作的心法;一贏:加強自身的英文閱讀能力+二贏剛入此行業需要注意的地方=雙贏。 融入西式餐廳與旅館的服務內容知識,應對顧客時更有信心。 作者簡介 作者介紹 Jeri Fay Maynard (梅潔理) 住在美國。她以筆名jerjonji 寫了三本書(Panda Girl, Four Winds, and Red Kicks)。她在美國東岸教書教了20年,她有課程設計的碩士。她一生的目標是希望為台灣電視劇寫劇本。 林昭菁 台灣台南人,擁有美國馬里蘭大學英語第二語言教學碩士學位,她在台灣有教過大一英文。現為譯者和作者,作者深信,當一個好的譯者和作者都需要對社會變遷、文化動脈和歷史演變做深入的觀察。目前定居美國。 譯者介紹 目錄 Chapter1: Expressing Clearly 清楚表達 Unit 1: Information 表達資訊 1-1-1 Ordinals and Numbers 序數和數字 1-1-2 Time 時間 1-1-3 Directions 方向 1-1-4 Indoor Facility and Locations 室內設備和位置 1-1-5 Dimensions and Sizes 尺寸和大小 1-1-6 Road Directions 指路 1-1-7 Weight and Capacity 重量和容量 1-1-8 Climate, Temperature, Clothing 氣候、溫度、服裝 Unit2: Social Talks 基本社交 1-2-1 Self- Introduction 自我介紹 1-2-2 Greetings 小小寒暄 1.2.3 Requests 請求事情 1.2.4 Giving Recommendations 給予建議 1.2.5 Expressing Apology 表達歉意 1.2.6 Expressing Gratitude 表達感謝 Chapter 2: Restaurant English 餐飲英語 Unit 1: Preparatory Work 餐前準備 2.1.1 Preparatory Work Before Opening- Front End 開業前準備工作-外場 2.1.2 Preparatory Work Before Opening- Back End 開業前準備工作-內場 2.1.3 Introduce New Staff Member to Crew 介紹新進員工 2.1.4 Taking Phone Reservations 電話訂位 2.1.5 Big Banquet and Convention宴會/會議 Unit 2: Dining Services用餐服務 2.2.1 Welcomes Guests and Ushering 歡迎客人的光臨與帶位 2.2.2 Full seats 客滿時的應對 2.2.3 Bartender 吧檯人員 2.2.4 Conversations Between the Kitchen and Waiters 廚房和服務員之間的對話2.2.5 Meals and Wine List 餐點與酒的搭配介紹 2.2.6 Introducing the Appetizers and Soups 介紹開胃菜和湯類 2.2.7 Introducing the Main Course 介紹主菜 2.2.8 Taiwanese Restaurant / Chinese Restaurant 台式餐廳/中式餐廳 2.2.9 Introducing Desserts and Drinks After the Meal 介紹甜點... 自序/導讀 各界推薦/推薦序 內容試閱 Unit 01 Information 表達資訊 1.1.6 Road Directions 指路 Conversations 不停住對話 At the Front Desk, the desk clerk is giving driving directions to a guest. 櫃檯前在提供開車方向給ㄧ名顧客。 Guest: Can you help me get to Kenting National Park by car? 顧客:你能不能跟我說開車去墾丁國家公園怎麼去? Desk Clerk: It’s about two hours and twenty minutes from here if you drive. Do you know how to get to the toll road? 櫃檯服務員:如果你開車的話,從這裡大約2小時20分鐘。你知道怎麼去高速公路? Guest: Yes, but do I go right or left at the ramp? 顧客:是的,但我在匝道是到左邊或右邊呢? Desk Clerk: Let me draw you a map. At the Kaohsiung Interchange, take the ramp and follow the signs for 1. 櫃檯服務員:讓我畫一張地圖給您。在高雄交流道,走匝道,並順著1號路的指標。 Guest: I know that interchange. 顧客:我知道那個交流道。 Desk Clerk: At the Wujia System Interchange take the right ramp for 88 towards Pingtung. Stay on that road for a little over thirteen miles. 櫃檯服務員:在五甲系統交流道走右邊的匝道到88號往屏東。在那條路上再開約13公里。 Guest: Is there an easier way? 顧客:有沒有更簡單的方法? Desk Clerk: Sure. You can take Route 17 along the coast right to Kenting but it is a longer drive. 櫃檯服務員:當然有。你可以開17號公路沿著海岸直接到墾丁,但是這是比較長的車程。 Guest: How much longer? 顧客:比較起來是多久呢? Desk Clerk: Another twenty or thirty minutes, but it is very scenic! It follows the coast line. 櫃檯服務員:會多了二、三十分鐘,但是這條路沿路景色非常優美!它是沿著海岸線的。 Vocabulary Words 單字 ramp /ræmp/ (n.) 斜面;匝道 interchange /ɪntɚ'tʃendʒ/ (n.) 交叉道 towards /tə'wɔrdz/ (prep.) 向;對於 scenic /'sinɪk/ (adj.) 風景好的 follow /'fɑlo/ (v.) 跟隨;接著 Grammar文法片語 1.by car 坐汽車 ...

加入購物車

設定到價通知

商品已停售