成寒英語有聲書1:綠野仙蹤
找相似
商品已停售

成寒英語有聲書1:綠野仙蹤

台灣樂天市場
歷史低價
近一年最省
近一年最省 $25
訂單成立賺0.5%
下單享LINE POINTS點數
訂單成立賺0.5%
台灣樂天市場

台灣樂天市場

▐ 自2024/1/1 00:00起,台灣樂天市場「屈臣氏」將不贈送 LINE POINTS 點數 ▐ 自2023/2/1 00:00起,樂天Kobo電子書不贈送 LINE POINTS 點數,請會員多加留意。 ▐ LINE POINT點數回饋依照樂天提供扣除折價券(優惠券)、與運費後之最終金額進行計算。 ▐ 愛買與愛票網、a la sha(2023/8/1生效)、GAME休閒館(2023/8/1生效)、專品藥局(2023/8/1生效)等部分店家不參與全站加碼,請詳閱LINE Points 加碼店家清單:https://lin.ee/Y2CcVdk/rcfk ▐ 注意事項 (1)部分服務及店家不符合贈點資格,購買後將不贈送 LINE Points 點數,亦不得使用點數紅包,如:比漾廣場、神腦生活、MyCard、愛美麗福利社、展翔通訊、ezcook 美食廚房、葳豐數位商城、吉盈數位商城、森林巨人、包材中心、KABO佳麗寶家電批發、LuLuLu精品店、NewSTYLE新風尚潮流、0216零食會社、美寶家電、純米小鋪、LILY科技新櫃、登芳3C電子雜貨賣場、豐饌御鴨、鼎耀通訊、誠選3C、Smile、葳豐數位商城二店、米蘭寶、BoBo Outlet代購屋、楊家食品(2022/10/1生效)、樂天Kobo電子書(2023/2/1生效)、屈臣氏(2024/1/1生效)等,請詳閱LINE Points 加碼店家清單。 (2)需透過LINE購物前往台灣樂天市場,並在同一瀏覽器於24小時內結帳,才享有 LINE Points 回饋。 (3)若購買之訂單(包含預購商品)未符合樂天市場 45 天內完成訂單出貨及結帳,則不符合贈點資格。 (4)如使用App、或中途瀏覽比價網、回饋網、Google等其他網頁、或由網頁版(電腦版/手機版網頁)切換為App都將會造成追蹤中斷而無法進行 LINE Points 回饋。 (5) LINE 購物為購物資訊整合性平台,商品資料更新會有時間差,如顯示之商品規格、顏色、價位、贈品與台灣樂天市場銷售網頁不符,以銷售網頁標示為準。 (6)Pickup店家之有效訂單需於下單後40天內使用完畢才符合分潤條件 (7) 若上述或其他原因,致使消費者無接收到點數回饋或點數回饋有爭議,台灣樂天市場保有更改條款與法律追訴之權利,活動詳情以樂天市場網站公告為準。

商品描述

作者:成寒 出版社:時報文化 出版日:921008 ISBN:9789571339825 語言:中文繁體 裝訂方式:平裝 內容簡介 成寒繼叫好又叫座的「躺著學英文」系列之後,繼而推出新的「成寒英語有聲書」系列,帶領大家聆聽優美流暢的文學作品,藉由反覆的聆聽,增強自身的英文能力。首先推出的就是大家耳熟能詳的美國童話《綠野仙蹤》。接下來還有聖誕禮物、推理故事,甚至福爾摩斯的小說。 內附《綠野仙蹤》舞台劇CD及單字、片語發音 字彙量:1400 《綠野仙蹤》五大功能 ‧家喻戶曉的美國經典作品,「成寒英語有聲書」系列第一本 ‧延續《躺著學英語》,加強英語「聽」力 ‧內附《綠野仙蹤》舞台劇CD,節奏清晰,咬字清楚 ‧中英文對照,附加生字、生詞解說及聽力測驗 ‧採用大量插圖,圖文書編排 作者簡介 作者介紹 成寒  美國亞利桑那州立大學(ASU-Main Campus)學士、英語教學碩士。從小讀遍世界文學經典名著中譯本,長大以後看英文原著,豁然發現,原來學英語也是在學文化──經典文學是探索英語文化的伊始。 著作: 《瀑布上的房子─追尋建築大師萊特的腳印》(時報、北京三聯) 《推開文學家的門》(天培、有聲書、點字書、上海文藝) 《躺著學英文1─聽力從零到滿分》(時報、北京作家) 《躺著學英文2─青春、英語、向前行》(時報、北京作家) 《躺著學英文3─打開英語的寬銀幕》(時報) 譯作: 《林徽音與梁思成── 一對探索中國建築的伴侶》(時報、上海文藝) 《流動的饗宴──海明威巴黎回憶錄》(九歌、盲人有聲書) 譯者介紹 目錄 在英文的天空單飛〔侯文詠〕 學英語像吟詩、說故事 《綠野仙蹤》的奇幻世界 舞台劇人物表 綠野仙蹤有聲故事內文 龍捲風 Cyclone 芒虛金 The Munchkins 黃磚道 Yellow Brick Road 稻草人 The Scarecrow 錫樵夫 The Tin Woodman 膽小獅 The Cowardly Lion 翡翠城 The Emerald City 偉大的奧茲魔法師 The Great Wizard of Oz 西方壞女巫 The Wicked Witch of the West 水 Water 自由 Free 承諾 Promise 冒牌貨、騙子 Humbug 頭腦、心、勇氣 Brains, Heart, Courage 思考帽 Thinking Cap 熱氣球 Hot Air Balloon 葛琳達 Glinda 回家 Going Home 中英有聲解說 聽力測驗要點 聽力測驗 影視歌裡的《綠野仙蹤》 給老師及家長的建議 自序/導讀 各界推薦/推薦序 在英文的天空單飛 侯 文 詠 學英文大家都有經驗,但是學好英文的經驗卻很少聽人說過。成寒從一開始英文不好,到托福考滿分,甚至還跑到美國去學英文教學,不說學歷、資格,光是這個經驗就很值得一聽。 歸納起來,成寒的英文學習經驗不難,問題是過去台灣的英語學習從來不強調,你要說它是革命性的學習法也沒有什麼不可。很多人聽到「革命性」眼睛睜得大大的,以為有什麼天大的秘訣,說穿了沒什麼──那就是學英文先從「聽」力開始。 我曾經有過一次扮演視障的經驗,從台北坐車到新莊。那次的經驗讓我發現,人對視覺的依賴真是驚人。扮演盲人的經驗讓我感受到了不同時空下的氣味,聲音差別,甚至是汽車經過橋樑橋面接縫規律的跳動……這些都是過去坐車時不曾感受過的。這讓我體會到視覺固然提供了方便,但過分強調視覺的生物本能壓抑了其他的感覺。 回想學語言的經驗,其實也是一樣。從前我的祖母不認識字,她的國語全從中視最早《晶晶》、《情旅》、《春雷》這些國語連續劇裡面學來。那時候連續劇裡有個可憐的晶晶,每天一個小時用國語在電視裡面找媽媽。我的祖母很著迷那齣戲,她先是要我逐句口譯成台語,搞得我煩不勝煩,後來她自己慢慢學會「聽」懂了一些國語。晶晶總是和面對面媽媽擦身而過,彼此不認識。我的祖母也跟著驚嘆、流眼淚。晶晶就這樣找啊找了一、二百天,我的祖母也漸漸不太需要口譯,一個不認識字的老太太就這樣學會了「聽」國語,看懂了接下來的《情旅》、《春雷》大部分的劇情和對白…… 這樣的經驗再回來看目前的鄉土教學就覺得很挫折。 我最近看到台北的小孩子用注音的方式學閩南語,實在是很可憐。他們說台語像是學英文背單字一樣,不但如此,音標還會弄錯……我們的老大閩南語說得還算可以,他小時候被丟在南部阿公阿媽家,每天去鄉下的學校和學生一起上課、玩耍,一個暑假就學會了說閩南語,不但如此,到現在愈說愈流利…… 有了這樣的經驗,我教我們家小孩學英文是從聽力先開始的。我記得我們從前學英文不是這樣。好比說考單字吧,以草原prairie 【prεrI】為例,我們那時候叫文意字彙,得先背拼法,好不容易背出來了,又要考音標,結果搞不清楚【ai】 到底發成【e】、【aI】還是【ε】,因此自小雖然學了一堆單字,要用時根本開不了口。我教自己的小孩學英文反過來,我要小孩先聽懂這個單字,自己把課文唸出來,並且錄音,最後父母親再聽錄音來糾正他。一旦小孩會唸之後,背草原這個單字時基本上他已經會了pr【ε】r【Ι】,他只要注意一下是 pr-ai-r-ie,單字就迎刃而解了。方法看起來好像差不多,開始作以後就會發現差別很大,因為這些母音與字母拼法間有一定的規則,小孩背單字時只要對照一下規則,注意個別字母特殊的拼法,背起單字比別人快也比別人容易。 從聽力入手學英文還有一個很大的優勢。那就是,不像「視覺」,大部分時間我們的「聽覺」其實是空閒的。我相信在每天交通的時間、等待的時間、一個人獨處的時間,甚至是慢跑、運動的時間,「聽」一些什麼遠比「讀」些什麼容易很多。這幾年,視聽科技的發展驚人,各式各樣的MP3、WMA播放器又小又輕便,很容易就買到。目前我自己就有一台ipod隨身聽,有著七千多首歌曲的容量。除了把CD轉換成MP3隨身聽外,還可以上許多類似像是Audible.com這樣的網站,購買最新出版的英文有聲書下載。我從來就不相信語言學習中有所謂聰明不聰明的問題。語言學習並不是大腦皮質層的理解,說穿了是重複和反射的一種持續練習,因此秘訣在於如何把自己置身於那種豐富... 內容試閱

加入購物車

設定到價通知

商品已停售