土耳其人天天說的生活會話!(附MP3朗讀光碟)
找相似
商品已停售

土耳其人天天說的生活會話!(附MP3朗讀光碟)

台灣樂天市場
訂單成立賺0.5%
下單享LINE POINTS點數
訂單成立賺0.5% 1
台灣樂天市場

台灣樂天市場

▐ 自2024/1/1 00:00起,台灣樂天市場「屈臣氏」將不贈送 LINE POINTS 點數 ▐ 自2023/2/1 00:00起,樂天Kobo電子書不贈送 LINE POINTS 點數,請會員多加留意。 ▐ LINE POINT點數回饋依照樂天提供扣除折價券(優惠券)、與運費後之最終金額進行計算。 ▐ 愛買與愛票網、a la sha(2023/8/1生效)、GAME休閒館(2023/8/1生效)、專品藥局(2023/8/1生效)等部分店家不參與全站加碼,請詳閱LINE Points 加碼店家清單:https://lin.ee/Y2CcVdk/rcfk ▐ 注意事項 (1)部分服務及店家不符合贈點資格,購買後將不贈送 LINE Points 點數,亦不得使用點數紅包,如:比漾廣場、神腦生活、MyCard、愛美麗福利社、展翔通訊、ezcook 美食廚房、葳豐數位商城、吉盈數位商城、森林巨人、包材中心、KABO佳麗寶家電批發、LuLuLu精品店、NewSTYLE新風尚潮流、0216零食會社、美寶家電、純米小鋪、LILY科技新櫃、登芳3C電子雜貨賣場、豐饌御鴨、鼎耀通訊、誠選3C、Smile、葳豐數位商城二店、米蘭寶、BoBo Outlet代購屋、楊家食品(2022/10/1生效)、樂天Kobo電子書(2023/2/1生效)、屈臣氏(2024/1/1生效)等,請詳閱LINE Points 加碼店家清單。 (2)需透過LINE購物前往台灣樂天市場,並在同一瀏覽器於24小時內結帳,才享有 LINE Points 回饋。 (3)若購買之訂單(包含預購商品)未符合樂天市場 45 天內完成訂單出貨及結帳,則不符合贈點資格。 (4)如使用App、或中途瀏覽比價網、回饋網、Google等其他網頁、或由網頁版(電腦版/手機版網頁)切換為App都將會造成追蹤中斷而無法進行 LINE Points 回饋。 (5) LINE 購物為購物資訊整合性平台,商品資料更新會有時間差,如顯示之商品規格、顏色、價位、贈品與台灣樂天市場銷售網頁不符,以銷售網頁標示為準。 (6)Pickup店家之有效訂單需於下單後40天內使用完畢才符合分潤條件 (7) 若上述或其他原因,致使消費者無接收到點數回饋或點數回饋有爭議,台灣樂天市場保有更改條款與法律追訴之權利,活動詳情以樂天市場網站公告為準。

商品描述

作者:馬仕強 出版社:瑞蘭 出版日:1020619 ISBN:9789865953355 語言:中文繁體 裝訂方式:平裝 內容簡介 在土耳其看電影、買車票、享用美食…這些時候該怎麼說? 要怎麼靈活運用土耳其的成語及俚語、說得更道地? 最好用的土耳其語會話大全、最充實的資訊, 不用死背複雜的文法、不必硬記困難的句型! 到土耳其旅遊、留學、洽商、生活,功能最完整,一本就夠! 【本書包含3大單元】 Part 1土耳其語字母和發音 土耳其語是一種怎麼寫就怎麼念;怎麼念就怎麼寫的語言。在開口說會話之前,先把字母與發音發法記起來吧! Part 2土耳其語會話與應用 從基本的打招呼常用句開始,接著銀行篇、餐廳篇、飯店旅館篇、超市篇、醫院篇、美髮沙龍篇、旅行篇、社交活動篇、興趣嗜好篇……等21個生活實用場景,在實際應用中練習土耳其語會話。 Part 3土耳其語開口說 本單元整理了土耳其基本資訊、以及生活常用基礎單字、實用句,搭配「急救標音法」,就算沒時間紮實學習,也能臨陣磨槍現學即用! 【本書6大特色】 1.編譯審校權威嚴謹:政治大學土耳其語文學系馬仕強老師專為外語學習者撰寫,並由安卡拉大學交換生魏宗琳翻譯、整理,絕對是最實用好學的土耳其語生活會話書! 2.循序漸進基礎教學:Part 1從基礎開始練習,認識土耳其語字母語發音,開口說土耳其語一點也不難! 3.最完整的生活會話:Part 2除了基本打招呼、寒暄用語,更羅列各種在土耳其生活所有場景會話,功能最完整,一書在手,在土耳其暢行無阻! 4.現學即用開口就說:Part 3挑出使用頻率最高的土耳其單字與生活用語,標註中文相似音,馬上擠出臨時需要的那句話! 5.實用土耳其小常識:各課穿插「土耳其小常識」專欄,介紹土耳其日常生活的用語習慣、風俗文化,原來這就是土耳其的生活! 6.CD完全教學:禮聘政大土耳其籍教師錄製朗讀CD,讓讀者能熟悉發音及語調,跟著說出一口漂亮又道地的土耳其語! 作者簡介 作者介紹 馬仕強(Ozcan Yilmaz) 1966年生於土耳其卡爾斯(Kars)。 土耳其卡茲昂帖沛大學(Gaziantep University)教育學系碩士畢業。 自1993年起於土耳其安卡拉大學附屬TOMER語言中心教授外國人土耳其語。 2004至2006年間任韓國外國語大學客座講師, 現為國立政治大學土耳其語文學系交換講師。 曾在土耳其許多的文學雜誌裡發表過故事和詩的作品, 並為地方報紙撰寫每日專欄。 在韓國時也為了教授韓國人土耳其語,編寫了聽力與閱讀教材, 對遠東文化十分著迷,興趣是登山以及馬拉松。 譯者介紹 魏宗琳 政大土耳其語畢, 撂下狠話說不再去土耳其就是自打嘴巴的開始, 現在嘴巴已經打歪了還繼續在土耳其圈子裡鬼混。 人生的目標是學以致用。 目錄 作者序 翻譯序 如何使用本書 Part 1 土耳其語字母和發音 Part 2 土耳其語會話與應用 1.基本句型篇(打招呼、道別、介紹認識、表達感謝…等) 2.銀行篇 3.餐廳篇 4.飯店旅館篇 5.超市篇 6.醫院篇 7.美髮沙龍篇 8.旅行篇 9.社交活動篇(電影、戲劇、演唱會…等) 10.地點、問路篇 11.電話、聯絡篇 12.時間、日期篇 13.天氣狀況篇 14.興趣嗜好篇 15.面試篇 16.工作會面篇 17.簽證護照申請篇 18.成語運用篇 19.俚語運用篇 20.問句篇 21.禁止、請求、必須、祈望用法篇 Part 3 附錄 1.土耳其資訊 2.基本單字 1)數字 2)日子、月份 3)身體器官 4)顏色 5)蔬菜水果 6)廚房五四三 7)常用的標語 3.常用的簡單實用句 1)與時間相關 2)與飲食相關 3)與旅遊相關 4)與假期相關 5)乾洗店和裁縫 6)鐘錶眼鏡行 自序/導讀 譯者序 翻譯一種冷門的語言乍聽之下很容易,因為沒幾樣作品能比較所以不知優劣。可是當我開始翻譯此書時,便立即發現實則不然。正因為沒有太多前人的例子可參考,很多字詞都需要自己摸索。 跟翻譯文學作品不同,我認為翻譯入門語言學習書最重要的是能夠將學習的語言盡可能對應到母語中的用法。透過對母語的經驗來理解使用的正確時機和情況,以達到最重要的目的:溝通和表達,而後才會追求語言中較專業的學問。故我在翻譯本書時也是依照這個原則進行,或許字詞個別的本意並不完全和翻譯相同,但注重其所表達出的意思和情境。 土耳其語屬於拼音文字,對學習者而言值得慶幸的是它的念法固定,不需要特別去記拼音規則;但對翻譯者來說,由於中文的系統不同,拼音語言會出現無法使用中文表達出來的發音,只能盡量拼出再加上說明輔助。所以,邊看的同時一定要搭配附加的CD來學習正確的念法和語氣。 本書的內容,不僅僅只是「你好」、「謝謝」和「再見」這麼簡單,它還涵蓋了土耳其日常生活中的大小事。我認為它不但適合去土耳其短期旅遊的人(尤其是背包客族群),也相當適合因工作或是就學將長期居留的人用來自學,因為此書對於融入當地生活絕對會有很大的幫助。 學習土耳其語帶給我莫大的收穫,這是我在學習其他熱門外語時沒有體會過的。建議您不要套用其它學習外語的經驗,試著先跳脫主流用一種更開闊的心去接觸它。本書的作者馬仕強老師是個對外國人非常有經驗的專業教師,相信在他的帶領之下,您也可以很快上手並愛上土耳其語。 各界推薦/推薦序 內容試閱

加入購物車

設定到價通知

商品已停售