第11本小說,第18本書(特別收錄 日文版村上春樹譯後記)
找相似
商品已停售

第11本小說,第18本書(特別收錄 日文版村上春樹譯後記)

台灣樂天市場
訂單成立賺0.5%
下單享LINE POINTS點數
訂單成立賺0.5% 1
台灣樂天市場

台灣樂天市場

▐ 自2024/1/1 00:00起,台灣樂天市場「屈臣氏」將不贈送 LINE POINTS 點數 ▐ 自2023/2/1 00:00起,樂天Kobo電子書不贈送 LINE POINTS 點數,請會員多加留意。 ▐ LINE POINT點數回饋依照樂天提供扣除折價券(優惠券)、與運費後之最終金額進行計算。 ▐ 愛買與愛票網、a la sha(2023/8/1生效)、GAME休閒館(2023/8/1生效)、專品藥局(2023/8/1生效)等部分店家不參與全站加碼,請詳閱LINE Points 加碼店家清單:https://lin.ee/Y2CcVdk/rcfk ▐ 注意事項 (1)部分服務及店家不符合贈點資格,購買後將不贈送 LINE Points 點數,亦不得使用點數紅包,如:比漾廣場、神腦生活、MyCard、愛美麗福利社、展翔通訊、ezcook 美食廚房、葳豐數位商城、吉盈數位商城、森林巨人、包材中心、KABO佳麗寶家電批發、LuLuLu精品店、NewSTYLE新風尚潮流、0216零食會社、美寶家電、純米小鋪、LILY科技新櫃、登芳3C電子雜貨賣場、豐饌御鴨、鼎耀通訊、誠選3C、Smile、葳豐數位商城二店、米蘭寶、BoBo Outlet代購屋、楊家食品(2022/10/1生效)、樂天Kobo電子書(2023/2/1生效)、屈臣氏(2024/1/1生效)等,請詳閱LINE Points 加碼店家清單。 (2)需透過LINE購物前往台灣樂天市場,並在同一瀏覽器於24小時內結帳,才享有 LINE Points 回饋。 (3)若購買之訂單(包含預購商品)未符合樂天市場 45 天內完成訂單出貨及結帳,則不符合贈點資格。 (4)如使用App、或中途瀏覽比價網、回饋網、Google等其他網頁、或由網頁版(電腦版/手機版網頁)切換為App都將會造成追蹤中斷而無法進行 LINE Points 回饋。 (5) LINE 購物為購物資訊整合性平台,商品資料更新會有時間差,如顯示之商品規格、顏色、價位、贈品與台灣樂天市場銷售網頁不符,以銷售網頁標示為準。 (6)Pickup店家之有效訂單需於下單後40天內使用完畢才符合分潤條件 (7) 若上述或其他原因,致使消費者無接收到點數回饋或點數回饋有爭議,台灣樂天市場保有更改條款與法律追訴之權利,活動詳情以樂天市場網站公告為準。

商品描述

作者:達格.索爾斯塔 出版社:新經典文化 出版日:1061129 ISBN:9789865824907 語言:中文繁體 裝訂方式:平裝 內容簡介 「世間最美好的幸福都是短暫的。」──Novel 11, Book 18 關於中年,關於選擇,關於人生 挪威最高榮譽挪威文學評論獎、瑞典學院NORDIC大賞 獲獎作 彼得.漢克、莉迪雅.戴維斯、村上春樹、卡爾.奧韋.克瑙斯高……世界級作家一致推薦 讓村上春樹不惜打破「間接翻譯」原則親自日譯 挪威國寶級作家 達格.索爾斯塔 首度中文化 ◆ 中文版特別收錄 村上春樹日文版譯後記 ◆ 「不可思議的小說!這是我讀完後闔上書,毫不誇大的感想。不僅書名獨特,內容也獨具風格與眾不同。甚至可以說,好在哪裡我也說不太清楚。一邊讀心裡一邊想:這故事到底會變成怎樣呢?一邊就凝神屏息地讀到最後。」──村上春樹 畢庸.漢森為了她,離開妻子、幼兒,離開都市奧斯陸,來到偏遠的挪威小鎮,成了這個名為孔斯貝格的地方收稅官,和她同居,那年他32歲。 現在畢庸.漢森剛滿50歲,他已經離開她4年,獨居在一個他不曾想過要終老的鎮上,他開始認真想為自己的命運做一番改變… 他始終知道當年的外遇,並非出於愛情,只是一旦開始,就無法中途停止。他想做的,是對所有理所當然的生活說不。現在,他想為人生計畫一場「改變」,而且是一去不返的改變。而他需要人幫他完成這場不可思議的「計畫」…… * * * 從書名開始,《第11本小說, 第18本書》就展露寫作者獨特的性格,這是索爾斯塔的第11本小說、第18部著作。語文古典,思維卻前衛的索爾斯塔寫了一本不分章節、無法預測情節的小說,但在挪威奧斯陸機場買到英文版的村上春樹卻「因為它的獨特而說不出話來。上了飛機開始看,實在太有趣,停不下來。」不但讓村上大呼不可思議,德國知名作家、導演溫德斯的編劇夥伴彼得.漢克也公開表示過他對達格.索爾斯塔的推崇,他認為這是為有真正深度的小說家。特立獨行的美國女作家莉迪雅.戴維斯為了能直接閱讀達格.索爾斯塔的小說,搬到北歐學習挪威文;而村上春樹也因為想把達格.索爾斯塔引介到日本,打破他從不二手翻譯的原則,親自將Sverre Lyngstad的英譯本譯成日文。 達格.索爾斯塔作為挪威當代最具代表性的作家,並不刻意為世人展現「北歐風情」,他徹底追求的是身為寫作者的自由,今年已經75歲的他,仍不斷挑戰小說形式,長短交織的語句,短句段落簡潔猶如瑞蒙・卡佛,長段落則是層層套疊的「箱中之箱」,為小說創造出迥異其他作品的獨特節奏。而他每次出新書,都是社會關注的主題,往往都能引發文化界熱烈討論。索爾斯塔常以優雅的文句包裹前衛的哲思,美國出版界認為索爾斯塔之於挪威文學的地位,相當於菲利浦羅斯之於美國。 在本書中,他將洞察現代社會的犀利眼光投注於個人,在主角畢庸.漢森不可捉摸的奇行異想中,隱隱埋入對於存在的哲學思索。達格.索爾斯塔不作現代文學最熱衷的內心描寫,他專注於描述主角生命中的事實,在讀者還未消化前,又引入新的事實,帶給讀者不知欲往何方的「超現實放逐感」。而小說中各角色就像在主角人生中硬生被安插,明明不相干涉卻徹底改變了他的人生軌道,不甘於現狀的主角想衝破閉塞人生的激烈反抗,就像為求陽光而扭曲枝枒的樹木,使人生軌道更形歪斜。 主角畢庸.漢森的種種行為或許不易理解,然而索爾斯塔就是想寫這個:「活著就是無論你怎麼探問,都不會有人給你答案。」達格.索爾斯塔不寫刺激虛構答案的小說,他認為「寫小說,就是不能生造硬掰。」他想寫的是生命中處處可見孤獨特有的生命力。 作者簡介 譯者介紹 非爾 台北人。政大畢。降世逾50載。半生浪擲書肆行業,屢以考究譯文為念。邇來因緣俱足,遂而煮字療飢。寓役於樂,不亦達乎!(pierrotmonami@icloud.com) 村上後記 譯者 賴明珠 1947年生於台灣苗栗,中興大學農經系畢業,日本千葉大學深造。翻譯日文作品,包括村上春樹的多本著作。 各界推薦/推薦序 【作家推薦】★★★★★ 「具有深度的作家……他能真的打動人。」──彼得.漢克 「達格.索爾斯塔毫無疑問是挪威最果敢、聰明的小說家。」──佩爾.派特森 「他的語言是種新款的老派優雅,閃著獨特的光彩、無可比擬。」──卡爾.奧韋.克瑙斯高 「他寫東西不是為了取悅任何人,他只是一心寫自己想要的。那是我最嚮往的寫作。」──莉迪雅.戴維斯 「達格.索爾斯塔不像我所認識的任何現代文學作家,我被他那毫不動搖的獨創性深深吸引。」──村上春樹 【媒體好評】★★★★★ 「淒涼、滑稽又有亮光的洞察。」──《泰晤士報》 「風格冷列蒼涼。」──艾倫.馬歇爾,《電訊報》 「一看到書名,雖然知道是大師作品,還是不安。讀完卻馬上知道索爾斯塔真是個驚人的作家。」──大衛.米爾斯,《星期天泰晤士》 「小說裡把兒子彼得對父親畢庸的影響,刻劃得精采又細膩。」──保羅.拜丁,英國《獨立報》 「張力十足讓人停不下來,句詞一層層堆疊,看似隨意無形,實際上是準確致命的陳述。索爾斯塔再現了生命樣貌本身的奇詭,讓我們看見人類對生命是如何強加解釋。」──菲利浦.沃馬可,《新人文報》 「挪威最傑出的作家。他賦予這部小說簡單、意在言外的形式。小說並非那種溫暖故事,因為作者不斷延遲給讀者想要的答案、創造無從掌握的時間感。讀者若想要享受這個故事,先耐得住這個獨特的形式。」──班.傑佛瑞,《泰晤士報》 內容試閱   這個故事開始的時候,畢庸.漢森剛過五十歲,正在孔斯貝格(Kongsberg)火車站等某個人。他跟杜麗蒂.拉美爾斯分手到現在已經四年,在那之前他們同居了十四年,幾乎是從他抵達孔斯貝格這個本來在他的地圖上完全不存在的地方就跟她住到了一起。他如今住在孔斯貝格鎮中心的一間現代公寓裡,距離火車站只有幾步路。十八年前他剛來到孔斯貝格時,屬於他個人的東西並不多,只有像衣服和鞋子之類的,再加上一箱又一箱的書。後來他搬出拉美爾斯家的花園住宅,所帶走的還是這些個人用品,衣服和鞋子,再加上一箱又一箱的書。他的行李就是這些。杜斯妥也夫斯基、普希金、湯瑪斯.曼、塞利納、波赫士、湯姆.克力斯汀生(Tom Kristensen)、馬奎茲、普魯斯特、以撒.辛格、亨利克.海涅、安德烈.馬爾侯、卡夫卡、昆德拉、佛洛伊德、齊克果、沙特、卡繆、布托(Michel Butor)。   分手後,這四年來每當想到杜麗蒂.拉美爾斯他就覺得如釋重負,慶幸那一段已經結束了。然而他也必須承認,懷著驚訝甚至幾近於難過的心情承認,他現在已經沒有辦法理解或者憶起當初為什麼迷戀她。不管怎麼說,當初他毫無疑問是被迷住了,否則為什麼會毀掉跟媞娜.寇爾皮的婚姻,拋棄她和兩歲的兒子,跟著杜麗蒂.拉美爾斯來到孔斯貝格,並暗暗希望杜麗蒂能夠接受他呢?正是因為杜麗蒂.拉美爾斯,他才來到孔斯貝格。如果不是因為她,或者如果不是因為現在已經想不起來的她那股吸引力,他根本不會落腳到這裡。絕對不會。他的人生將完全不一樣。他絕對不會想到要來應徵孔斯貝格鎮財政處長職位,很有可能繼續待在部裡,有個還過得去的仕途發展,混到如今說不定已經是某個中央部門的頭頭,或者在交通管理這個領域爬到更高的位置,像是挪威國家鐵路局或類似的機構。絕對不會想當個地方上的財稅官員,絕對不會是在孔斯貝格。   他對於自己無法找回當初認識杜麗蒂.拉美爾斯時所感受到的魔力,深覺困擾。一個瘦巴巴、神經兮兮的女人—這是現在回想起來對她的印象,他們當年相識時她才剛從巴黎回來,之前在巴黎住了七年,有一段觸礁的婚姻。她一到奧斯陸安頓下來,馬上就有了情人。這個情人就是他。他一直以來都著迷於女人那種對周遭環境敏銳的神經,是這點使他當時情不自禁地淪陷嗎?還是那些沒完沒了的情緒變換?在一起半年之後因為父親過世,她搬回出生的鄉下小鎮,孔斯貝格。她搬進一棟老舊的花園洋房,跟姊姊合夥經營花店,然後在孔斯貝格中學找了一份教職工作,教法文、英文和戲劇。   她父親過世是在九月。她回家參加葬禮,處理遺產分配,一個星期之後回到奧斯陸。她過了一個月跟之前沒有兩樣的生活,然後突然決定要搬回孔斯貝格。她星期三晚上才告訴愛人這個想法,星期天不到就走了。當她說想搬走的時候,起先他覺得鬆了一口氣。好不容易可以重新回到生活的正常秩序。他跟媞娜.寇爾皮還在婚姻狀態當中,他們之間有個兩歲的兒子。他沒有跟媞娜講過杜麗蒂的事,從他的角度來看,這是一段秘密的色慾冒險。而她現在要走,要搬去孔斯貝格從此離開他的生活,這對他來說正好不過,在他的意識中只會留下一段偷來的快樂回憶。   可是,他在那之後開始覺得不能辜負她。他得到孔斯貝格,得去找她,不然他此後餘生都要為這件事後悔不已。確實,一旦他百分之百確定自己會後悔,要回到媞娜和兒子那邊繼續之前的生活、從此失去這個秘密愛人,就變得完全不可行。於是他將秘密對妻子和盤托出,結束了這段婚姻。

加入購物車

設定到價通知

商品已停售