老外在用最高頻率英文使用書: 2億字資料庫分析, 最多美國人選擇的表達方式, 照著說安心不出錯! (附QR碼線上音檔)/2億語のデータでわかった本当に使える英語 ビッグデータ英会話/高橋基治/ 阿部一 eslite誠品
找相似
商品已停售

老外在用最高頻率英文使用書: 2億字資料庫分析, 最多美國人選擇的表達方式, 照著說安心不出錯! (附QR碼線上音檔)/2億語のデータでわかった本当に使える英語 ビッグデータ英会話/高橋基治/ 阿部一 eslite誠品

蝦皮商城-指定商店
蝦皮商城-指定商店

蝦皮商城-指定商店

1. 請務必「清空」蝦皮購物車,再透過LINE購物連結至蝦皮商店進行購買 ;先把商品加入購物車,再從LINE購物連結至蝦皮結帳,將無法獲得點數回饋。 2. 請避免連續下單,若您完成交易後,想下第二張訂單,請重新從LINE購物連結至蝦皮商店進行購買 3. 電子票券及繳費服務類別:回饋0%。 4. 請留意,蝦皮超市內的商品(蝦皮超市、蝦皮直送美妝、蝦皮免運直送)不隸屬於蝦皮商城,點數回饋請依照「蝦皮超市」商店頁為主。 5. 蝦皮商城之訂單適用於部分點數紅包,規範請依該紅包頁說明為主。 6. 點數回饋將依照蝦皮提供扣除折價券、運費與蝦幣後之最終金額進行計算。 7. 同一商品品項(即便不同尺寸規格),皆會計入同一筆返點上限進行計算 8. 用戶需於同一瀏覽器進行交易(若自動跳轉 APP,請在 APP交易)。 9. 若使用不同物流或付款方式,將拆分成不同筆訂單編號發送通知。 10. 若使用折價券折抵,可能會有攤提折抵導致訂單金額些微落差 11. 蝦皮會將LINE的導購跳轉紀錄與蝦皮的會員ID進行綁定,若後續七天內未透過其他媒體來源導入蝦皮官網,則七天內於該蝦皮帳號下訂的首筆訂單會被蝦皮認列為該LINE用戶導購跳轉時所成立之訂單。 12. 若同一用戶使用一個以上蝦皮帳號透過LINE購物進行導購,將可能導致無法收到導購通知,亦可能無法收到點數,再請留意。 [注意事項] 1.如導購途中用戶由網頁版(電腦版/手機版網頁)切換為 App 會造成追蹤中斷而無法進行 LINE Points 回饋 2.若購買過程中關閉蝦皮APP,則需重新透過LINE購物前往蝦皮商城,否則無法進行LINE POINTS 回饋。 / 3.如用戶先前往蝦皮商城將商品加入購物車,後續透過LINE購物前往至蝦皮商城將購物車結清,此方案將不列入 LINE Points 回饋 4.若因系統異常無法追蹤訂單,致使消費者無接收到點數回饋,蝦皮保有更改條款與法律追訴之權利 5. LINE購物商品價格若與蝦皮賣場實際價格有異,以蝦皮賣場價格為準

商品描述

賣場名稱:eslite誠品 出版社:語研學院 你是否曾經在會話書裡學過「我羨慕你。=I envy you.」、「你有交往的對象嗎?=Are you dating anyone?」這種句子呢?小心!你學到的可能是「雖然沒有文法錯誤」,但卻是「憑空想像出來」的「不自然英語」!事實上,美國人最常用來表達羨慕的說法,是不帶負面意味的「That's nice.(真好)」,而「交往」通常會用動詞 see 而不是 date 表達。 為了找出美國人在各種場合最常用的表達方式,本書利用由作者阿部一開發、多達2億個單字的語料庫,從中挑選出美國人的日常對話內容,並統計各種場合中的語句使用頻率。結果發現,美國人最普遍使用的說法,都是字數最少、用詞最簡單的,只要學習這些道地的表達方式,即使是初學者,也能輕鬆開口說!另外,透過真實會話的統計分析,也可以驗證我們在學校或書籍中學到的英語,是否符合母語人士的實際說法,不再擔心說出不自然的「偽英語」。 【本書特色】 ■ 以2億單字的語料庫為基礎,分析美式英語日常會話中「真正用得到的句子」,照用絕不出問題 在英語會話書中學到的句子,如果不是以真正的日常生活經驗為基礎,就很有可能是憑空想像、實際上沒人在用的說法。本書作者阿部一在40年的研究生涯中,收集了大量的實際英語資料,累積成超過2億單字的語料庫。本書挑選了其中美國母語人士的日常會話,約300萬單字的資料,並且依照「開心、驚訝、同意、拒絕、讚美、加油打氣……」等各種場合與意義分類,分析每種情況下頻率最高的說法,保證絕對是美國人真正用得到的句子。 ■ 透過真實的使用頻率分析,破解關於英語表達方式的傳聞與迷思,最具公信力 我們常看到這樣的說法:jealous是「嫉妒」,envy是「羨慕」,所以用envy就沒問題了嗎?事實上,在表達羨慕的情況中,只有2.1%是用 envy 表達。因為envy仍然帶有一點「嫉妒」的負面印象,所以超過6成的說法其實是That’s nice.(真好),這樣才能用輕鬆又正面的語氣表達羨慕。另外,我們可能會學到date=「交往」,但在語料庫中,並沒有Are you dating anyone?(你在跟誰交往嗎?)這樣的句子,而是說Are you seeing anyone?,用see來表達。 另外,也有些主張「美國人不會這樣說」的網路文章,例如「美國人不會用I’m fine.回答How are you?」,但事實上真的是這樣嗎?雖然的確沒有人像課本一樣說I’m fine, thank you.,但只說I’m fine.的情況仍然佔6成以上。透過實際分析使用頻率,才能保證提供最正確的英語資訊,不再被沒有根據的說法誤導。 ■ 最常用的表達方式,都是最簡單的句子,任何程度的人都能輕鬆學會 分析各種情況的語句使用頻率之後,我們可以發現:母語人士最常用的句子,長度都很短,而且用詞非常簡單。我們常誤以為,要背很多單字、說出很長的句子,才能像母語人士一樣對話,卻不知道有效率的簡短說法才是會話的主要內容。透過本書的整理,讀者可以一次學會這些最簡短、最精準到位的表達方式,而且因為用詞簡單,所以不論程度如何,都能輕鬆開口說,最快速提升溝通能力。 ■ 針對每種情況,提供多種不同表達方式,並講解使用情境的差別,讓表達更精準 在每種場合中,雖然有很多說法可以表達相同的意思,但隨著場合正式與否、和對象的親密程度、要傳達什麼情緒,使用的說法也有所不同。例如表達「好吃」,It’s good是一般的說法,Yummy是小孩子或大人帶點童心的說法,It’s delicious則主要使用在比較正式的場合。本書在介紹高頻率表達方式的同時,也解說各種說法之間的細微差別,讓讀者能夠更精準地傳達自己的想法。 ■ 提供全書英語朗讀音檔,QR碼隨掃隨聽 在閱讀會話內容的同時,聆聽朗讀音檔,除了能確認發音,也能讓印象更深刻。除了可隨掃隨聽的QR碼以外,也可掃描全書MP3下載QR碼,不需註冊會員,或額外安裝自己不熟悉的播放APP才能聽,更省去每次聽音檔都要掃描的麻煩!(註:打包下載檔案為ZIP壓縮檔,部分智慧型手機需安裝解壓縮程式方可開啟;iPhone用戶需升級至iOS 13以上,方可正常下載全書壓縮檔並開啟檔案。) 【詳細資料】 誠品26碼/2682305995007 ISBN13/9786269640966 ISBN10/6269640962 EAN/9786269640966 裝訂/平裝 頁數/192 語言/中文/繁體 級別/無 開數/25K 尺寸/21X14.8X1CM 高橋基治 東洋英和女學院大學教授,專長為英語教育。 除了擔任聯合國英檢測驗顧問及特A級面試官以外,也參與英語旁白錄製,活躍於多種領域。 著有《你能說明英語形容詞與副詞的差異嗎?》(Plug-in Arts Publishing出版)、《用熱門歌曲快樂學英語》(合著,學研Plus出版)、《原來這樣說就行了啊!兩行就能傳達想法的英語會話》(DELTA+出版)等書籍。 阿部一 英語綜合研究所所長,應用語言學家。 曾任NHK廣播「基礎英語」講師、獨協大學外語學院及研究所教授。 獨自開發依據應用語言學最新理論而建立的多媒體語料庫「ERI」,以及英語研習學程 DEEP-CITE,並且針對政府機關、企業及學校,協助開發英語學程、語料庫及提供英語集中培訓。 著有《終極英語「發音訓練」》(CosmoPier出版)、《九成日本人搞錯用法的英語單字101》(The Japan Times出版)、《母語人士用兩個單字就能對話》(ALC出版)、《動態英語文法》(研究社出版)等書籍。 劉芳英 東吳大學日本語文學系畢業,現為專職譯者。

加入購物車

設定到價通知

商品已停售