中村中~起風了還是要逆風而行

日本集合

33

發佈時間: 2019-08-19 13:35

更新時間: 2019-08-19 13:35

 

▽ 中村中 – 起風了 (風立ちぬ)

 

 

 

 

上星期不論在香港還是日本,天氣都突然變得很寒冷,但我們要上學或上班的,仍然要忍耐著四周冰冷的空氣外出。當踏出門口,周圍開始起了狂風,冰凍的風不斷拍打在身上的時候,我們有甚麼感受?

 

這讓我不禁想起中村中,一個同樣在人生的狂風中,默默前進的歌手。

 

說真的,實在很難說到底他是一個女歌手還是男歌手;因為如果有聽過(或略有耳聞過)他最出名,也是幾乎唯一一首被香港媒體大幅報導過的歌〈朋友之歌〉(友達の詩)的話,都會知道他是跨性別人士 (日文為性同一性障害者):他的身體,乃至現在在戶籍上的性別都是男性,但對他自己來說,他的心靈,乃至性別上的認同均是女性,而他在人前也是以女裝示人的。

 

中村中因自己的性別認同,自少年時代開始就沒少處於狂風暴雨之中:不論是在學校被欺凌、在樂隊中暗戀一位男生卻被迫將感情藏於心底 (〈朋友之歌〉聽說就是源於這段經歷的),乃至出道後頭幾年,自己跨性別的身份,成為媒體報導的焦點。

 

然而,他倒從來沒有刻意讓自己的性別認同成為一種賣點;相反,他一直只是在關心自己生活、四周、乃至社會中種種猛然大作的狂風,一直將自己所看到、所聽到、所想到、所感受到的,化為一首首歌曲而已。就如同其性別認同一樣,他始終是一個我走我道、很my pace的歌手。

 

〈風立ちぬ〉(起風了)這首中村中寫於2008年的歌,彷彿就像他那狂風大作的人生的縮影:處身於山雨欲來、寒風凜冽的環境中,被迫和自己所愛之人訣別,卻時刻告訴自己,縱使如此,仍要保持這份守護所珍重之人的心情,面對狂風努力地前進。起風了,不管面對的是生活中種種瑣事,或是堵在身前巨大的牆壁,如中村中那有點沉啞的聲音所訴說著的,我們還是要奮力逆風前行。


查看原始文章
LINE購物 商品推薦|比價 賺點 一站就購!


延伸閱讀


小編推薦

資料來源中村中~起風了還是要逆風而行
若針對此內容有任何建議,請聯繫客服