意外地外國人也懂的日文!?

日本集合

1,197

發佈時間: 2019-08-20 18:07

更新時間: 2019-08-20 18:07

日本人經常覺得外國人懂日文(打招呼程度也算喔),就會抬舉對方「很厲害呢!說得超流利的!」。即使日本人會說這些客套話也好,他們對於自己國家的語言輸出到外國這點,還是感到驚訝的。雖然日本用語早就流傳至世界各地,例如普遍外國人也會懂「寿司」和「侍」,而香港人也會懂kawaii、oishii、21314(歡迎光臨)等等。除了這些,還有什麼用語會傳至非日語學習者的耳邊呢?網上媒體「Goo ranking」在2017年3月22日~27日向500名男女進行調查,發現日本人很驚訝外國人懂這些日本語!

▼ 第一位  ひきこもり(Hikikomori;家裡蹲)

▼ 第二位  残業(Zangyo;加班)

▼ 第三位  変態(Hentai;變態)

▼ 第四位  過労死(Karoshi;過勞死)

▼ 第五位  少し(Sukoshi;少許)

▼ 第五位  ドラえもん(Doraemon;多啦A夢)

▼ 第五位  先輩(Senpai;前輩)

▼ 第五位  もったいない(Mottainai;可惜/浪費)

▼ 第九位  カラオケ(Karaoke;卡啦OK)

▼ 第九位  改善(Kaizen;改善)

首十位的用語可以歸類為社會問題和流行文化的相關詞語。除了以上的用語,還有財閥(Zaibatsu;財閥)、ラーメン(Ramen;拉麵)、数独(sudoku;數獨)、忍者(Ninja)等等。即使沒有學日語,在看劇集、動畫時,都總會學到一兩句吧。比起歐洲語系,日語好像比較容易模仿?

出典 海外で意味が通じる意外な日本語ランキング 3位HENTAI


查看原始文章
LINE購物 商品推薦|比價 賺點 一站就購!


延伸閱讀


小編推薦

資料來源意外地外國人也懂的日文!?
若針對此內容有任何建議,請聯繫客服