日本俳句大師松尾芭蕉最愛吃的菜色!竟常出現在台灣辦桌菜上?

口袋日本

290

發佈時間: 2019-09-07 05:04

更新時間: 2019-09-07 05:04

訂閱文章

(首圖:NCC-1701 )

你吃過海參嗎?有沒有因為海參嚇人的模樣或者奇妙的口感而猶豫過呢?

台灣常能見到海參出現在辦桌菜色或者年菜上,更是進補滋養的優質食材,但奇妙的口感與嚇人的外觀,總是讓一部分人感到退卻。

日本人也是,對海參這外型奇怪、口感特別的食材有著各式各樣的想法。

(常見的海參 photo by みっく_N )

海參在日文中又名「海鼠」,因大多為夜行性出沒,又蟄伏在海底,而有海鼠之稱。

海參在日本有相當長的歷史,在日本神話「古事記」中,天神降臨到海洋,召集了所有的魚問說「你們願不願意侍奉我啊?」,而只有海參默默地不回答,因此觸怒了天神,被用小刀割裂了嘴巴,所以海參的嘴巴才會是現在看到這般裂開的模樣。

日本人從很久以前就已經開始食用海參,不僅在平安時代中期的知名辭典『和名類聚抄』中已經有「老海鼠」、「虎海鼠」這樣的紀錄,江戶時代知名的食材圖鑑『本朝食鑑』、『日本山海名産図会』中,也都有記載以海鼠作為食材的紀錄。

海參同時也是知名的珍味,在江戶時代,有號稱『天下三珍』的珍味:越前的雲丹(越前の雲丹) 海膽,長崎的唐墨 (長崎の唐墨) 烏魚子、三河的海鼠腸 (三河の海鼠腸) 海參腸子的醃漬物,可見海參在日本歷史上的知名度。

由於是歷史如此悠久的食材,在江戶時代,海參甚至是對中國(清朝)的輸出品之一,曬乾的海參與魚翅、曬乾的鮑魚是最大量的輸出品項,被稱為『俵物三品』,將輸出海參視為獲得外幣的重要手段的幕府,甚至禁止海參在一般市場流通,也嚴格要求漁師們增加產量,因此有許多不想與幕府對立、請求放寬政策的上書流傳至今。

海參的事蹟也被記載在各個文人的詩句裡,例如夏目漱石就曾在小說『我是貓』中提過一句「第一次吃海參時就佩服起人類的膽量」,諸如此類對海參嚇人外觀的描述並不少見。

(有名的誹句詩人松尾芭蕉,據說很喜歡吃海參。 photo by 松波庄九郎 )

而據說喜歡吃海參的人,還有知名的『松尾芭蕉』,在他的誹句中有這麼一句話「活的海鼠交疊在 (廚房的) 桶子裡,一個個結凍了。」,由於是冬天的食材,因此海參也被作為冬季的季語被廣泛提及。

(在魚市場也能輕易發現海參的蹤影。 photo by KoK51 )

在現在的日本,海參主要以醋漬、涼拌以及清蒸的料理方式為主,特別是醋漬,以柑橘醋淺漬幾乎是主流的料理方式。

如果有機會在冬天到日本遊玩,品嘗美食時店家端出的料理中有海參的話,不妨想想日本食用海參悠久的歷史,在歷史的氛圍中品嘗當季美味吧!

口袋日本有官方line帳號&粉絲團&IG囉!

歡迎大家加入獲得更多資訊~來跟口袋編們交朋友吧!

加入好友


查看原始文章訂閱文章
延伸閱讀
小編推薦

資料來源日本俳句大師松尾芭蕉最愛吃的菜色!竟常出現在台灣辦桌菜上?
若針對此內容有任何建議,請聯繫客服