promotionBanner image
🐰 這隻兔子懂你
全世界最懂情緒的兔子
點我下載
字花—文學雜誌 第112期—香港文學外譯實況
找相似
商品已停售
$345

字花—文學雜誌 第112期—香港文學外譯實況

亞洲跨境設計購物平台 Pinkoi
亞洲跨境設計購物平台 Pinkoi

亞洲跨境設計購物平台 Pinkoi

[一般商品贈點規則] 1. 需透過 LINE 購物前往 Pinkoi 頁面,並在同一瀏覽器於 24 小時內結帳(若自動跳轉 App ,請在 App 交易),才具點數回饋資格。 2. 點數回饋計算將扣除訂單金額中的運費與金流手續費與手動輸入之優惠碼折扣。 3. LINE 購物點數回饋訂單不得享有 Pinkoi 站方優惠,例如首購優惠,P coins,全站(不包含手動輸入之優惠碼)。 4. 透過 LINE 購物連結到 Pinkoi 以外之網站購買之商品不具贈點資格。 5. 取消訂單或退貨行為,不具贈點資格,部分退款不在此限。 6. APP 請更新至Android v4.6.0 / iOS v4.1.5 以上才具贈點資格。 7. 點數將於出貨後 45 天後發送。 8. 群眾募資商品,禮物卡,開館保證金,補運費,攤位費等不具贈點資格。 9. LINE 購物站上之商品規格、顏色、價位、贈品如與 Pinkoi 商品資訊頁及購物車不符,以 Pinkoi 購物商品資訊頁及購物車標示為準。 10. 點數紅包使用規則請以點數紅包活動說明為準。 11. 若於 LINE 購物前往 Pinkoi 頁面後才首次下載 Pinkoi APP 並完成訂單,不符合導購資格;承上,首次下載 Pinkoi APP 後,需透過 LINE 購物前往 Pinkoi 頁面,方享導購資格。
商品描述

商品描述

說到翻譯小說,往往會叫人想到譯成華文的外語翻譯小說。可是,譯成外語的香港文學,又是甚麼境況?本期《字花》以「香港文學外譯實況」為專題,從作家、譯者和版權經理等角度,分析香港文學外譯當前的狀況,探討如何更有效率地把本地創作推廣至全世界。【完整目錄】啟首語:不可譯詞典/葉梓誦香港文學外譯實況前言/葉梓誦 從零開始的翻譯旅途——訪《縫身》譯者梁婉揚/葉梓誦從產業角度思考香港文學外譯/羅樂敏 把創作推到全世界都知道——訪光磊國際版權副總經理傅宗玉/黃曉彤何必一定等雲到?——專訪董啟章的AI文學英譯計劃/黃蔥明解像香港文學:譯之所向/宋子江 西元2062年還會有譯者嗎?/黃峪專欄無何有海上誌異/卷四至九 ~孤洲獨島列傳(四)(無何有城紀系列)/李維怡 起格無法翻譯的夏天的模樣/黃靜美智子追認/Narziss 江上/柯翰傑 骨/阿鍇 夜燈漸漸/嚴瑋擇 換燈管這件小事/張欣怡馬屎埔村的黃昏/Sabrina Yeung 克拉克的太陽/沈嘉儀 季節/周丹楓 時間的遺民/蓬蒿 寂寞星球/攸之 口袋裡的聲音/洛詩 徵兆/麥燕飛 她的信/黑麥 沈默荒原/石堯丹 遷徙/徐竟勛 聽說土瓜灣/小蓮居士詩兩首:廚餘、街市/鍾國強 維多利亞急症室/王兆基 跑馬地/王兆基 詩三首:開墾、暴力的成分、咀嚼/于惟嶼▰▰▰▰▰▰▰▰▰▰花字issue013出場敘專訪填詞人雷暐樂 、欲龍和陳嘉朗——歌與詞、自我與世界/張婉瑩五格漫畫Make It 'Til Monday/LingLingLing倚音城市,紫荊花和船/璇筠 × Jason Kong ×高立土尋香講講 MY 港/伍宇烈

加入購物車

設定到價通知

商品已停售