日常生活日單寫真:用圖片和對話學1500個超實用生活單字[二手書_普通]11315881811 TAAZE讀冊生活網路書店
1. 透過LINE購物進入蝦皮後禁止再透過蝦皮直播下單,避免訂單認列異常
2. 請務必「清空」蝦皮購物車,再透過LINE購物連結至蝦皮商店進行購買 ;先把商品加入購物車,再從LINE購物連結至蝦皮結帳,將無法獲得點數回饋。
3. 請避免連續下單,若您完成交易後,想下第二張訂單,請重新從LINE購物連結至蝦皮商店進行購買
4. 電子票券及繳費服務類別:回饋0%。
5. 請留意,蝦皮超市內的商品(蝦皮超市、蝦皮直送美妝、蝦皮免運直送)不隸屬於蝦皮商城,點數回饋請依照「蝦皮超市」商店頁為主。
6. 蝦皮商城之訂單適用於部分點數紅包,規範請依該紅包頁說明為主。
7. 點數回饋將依照蝦皮提供扣除折價券、運費與蝦幣後之最終金額進行計算。
8. 同一商品品項(即便不同尺寸規格),皆會計入同一筆返點上限進行計算
9. 用戶需於同一瀏覽器進行交易(若自動跳轉 APP,請在 APP交易)。
10. 若使用不同物流或付款方式,將拆分成不同筆訂單編號發送通知。
11. 若使用折價券折抵,可能會有攤提折抵導致訂單金額些微落差
12. 蝦皮會將LINE的導購跳轉紀錄與蝦皮的會員ID進行綁定,若後續七天內未透過其他媒體來源導入蝦皮官網,則七天內於該蝦皮帳號下訂的首筆訂單會被蝦皮認列為該LINE用戶導購跳轉時所成立之訂單。
13. 若同一用戶使用一個以上蝦皮帳號透過LINE購物進行導購,將可能導致無法收到導購通知,亦可能無法收到點數,再請留意。
[注意事項]
1.如導購途中用戶由網頁版(電腦版/手機版網頁)切換為 App 會造成追蹤中斷而無法進行 LINE Points 回饋
2.若購買過程中關閉蝦皮APP,則需重新透過LINE購物前往蝦皮商城,否則無法進行LINE POINTS 回饋。 / 3.如用戶先前往蝦皮商城將商品加入購物車,後續透過LINE購物前往至蝦皮商城將購物車結清,此方案將不列入 LINE Points 回饋
4.若因系統異常無法追蹤訂單,致使消費者無接收到點數回饋,蝦皮保有更改條款與法律追訴之權利
5. LINE購物商品價格若與蝦皮賣場實際價格有異,以蝦皮賣場價格為準商品描述
商品資料
作者:中田孝弘
出版社:捷徑文化
出版日期:2011/06/08
ISBN/ISSN:9789866248818
語言:繁體/中文
裝訂方式:平裝
頁數:240
原價:280
------------------------------------------------------------------------
內容簡介
單字不比背得多,
只求背的最實用!
實境互動對話、
大量單字寫真圖片,
提升單字記憶的加乘效果!
~加碼附贈~
單字、對話分別錄音,
聽單字背單字,
聽對話練聽力,
一片光碟雙享受!
【本書特色】
用最好用的日文單字1500例,搞定你食、衣、住、行、育、樂與社交人際…等7大類之常用日單(日文單字)!
別人說的最實用,永遠比不上自己覺得最好用!
█ 「嚴選情境生活單字+同反義字補充」,最好用的日文單字統統在這裡!
依七大情境主題分類,囊括1500 個日文單字,再輔助最精確的中文解釋;不管你是初學者或是擁有日文程度者,都能學的最廣範最好用。如果不想永遠只會一種說法,就要加強同反義字的學習!不但可以更全面性地理解單字,以及大幅提升腦中字彙量,更能在口說或寫作方面加強不同日文詞彙的使用,學習效果更加分!
例如:
1. 食→和食(中文解釋:日式料理) 【反義字:洋食(中文解釋:西式料理)】
2. 衣→ドレス(中文解釋:洋裝) 【同義字:ワンピース(中文解釋:洋裝)】
3. 住→縁側(中文解釋:日式房屋的外走廊) 【同義字:回廊(中文解釋:迴廊)】
4. 行→電車(中文解釋:電車) 【同義字:地下鉄(中文解釋:地下鐵)】
5. 育→卒業(中文解釋:畢業) 【反義字:入学(中文解釋:入學)】
6. 樂→アニメ(中文解釋:卡通) 【同義字:動画(中文解釋:動畫)】
7. 社交人際→友達(中文解釋:朋友) 【同義字:友人(中文解釋:朋友)】
█ 1個日文單字,2種書寫方式!光看漢字猜意思是不行的,兩種都學會,反應才能更迅速!
學日文單字常會遇上帶有漢字的情況,為讓學習成果更加倍,《日常生活日單寫真》特別將帶有漢字的日文單字,另行加註假名書寫版本,讓漢字讀法一目了然。
例如:
1. 海老→假名寫法→【えび】(中文解釋:蝦)
2. 生地→假名寫法→【きじ】(中文解釋:生麵團)
3. 硝子→假名寫法→【ガラス】(中文解釋:玻璃)
4. 腕時計→假名寫法→【うでとけい】(中文解釋:手錶)
5. 蛇口→假名寫法→【じゃぐち】(中文解釋:水龍頭)
6. 障子→假名寫法→【しょうじ】(中文解釋:日式紙門)
7. 石鹸→假名寫法→【せっけん】(中文解釋:肥皂)
8. 案内→假名寫法→【あんない】(中文解釋:引導)
9. 渋滞→假名寫法→【じゅうたい】(中文解釋:阻塞)
10. 冗談→假名寫法→【じょうだん】(中文解釋:笑話、玩笑)
11. 挨拶→假名寫法→【あいさつ】(中文解釋:打招呼)
█ 就算單字看不懂,運用拆解法就能立即理解!
就如中文的『鉛筆盒』是由『鉛筆』與『盒』兩個字組合而來一般,日文中也有許多將兩個以上的字義結合成一個單字的情形,書中日文單字將加上複合字義的分節,幫助學習者理解字義及拆解單字,想學好日文,就從這些單字開始!
例如:
1. 小麦粉→立即拆解→【こむぎ-こ】(中文解釋:麵粉)
2. 和菓子→立即拆解→【わ-がし】(中文解釋:和菓子)
3. 指輪→立即拆解→【ゆび-わ】(中文解釋:戒指)
4. 化粧品→立即拆解→【けしょう-ひん】(中文解釋:化粧品)
5. 近所→立即拆解→【きん-じょ】(中文解釋:鄰居)
6. 暖房→立即拆解→【だん-ぼう】(中文解釋:暖氣)
7. 空港→立即拆解→【くう-こう】(中文解釋:機場)
8. 足跡→立即拆解→【あし-あと】(中文解釋:腳印)
9. 暗記→立即拆解→【あん-き】(中文解釋:默背)
10. 映画館→立即拆解→【えいが-かん】(中文解釋:電影院)
11. 結婚式→立即拆解→【けっこん-しき】(中文解釋:婚禮)
█對話式例句,用單字衍生口說基礎。透過實境互動對話,看日本人是如何運用這些單字!
從對話式例句了解敬體、常體、敬語、口語等不同的表達方式以因應不同的交談場合。《日常生活日單寫真》一書以最好用的日文單字,搭配日常所需的生活對話,讓單字學習的終極目標-「開口說,靈活用」一次享受!
例如:
敬體說法—☆使用敬體可表現出對談話對象的尊重與自身的修養,和沒有那麼親近的對象交談時經常使用。
A:ウールセーターを洗濯して縮んでしまったけど、直りますか。(洗羊毛衣卻縮水了,救得回來嗎?)
B:残念ながら一度縮んでしまったら、元に戻すことはできません。(真可惜,一旦縮水就無法回復成原來的樣子了。)
※敬體說法實際運用
常體說法—
☆常體通常是和較為親近且不需要特別在言語中表現敬意的對象交談時使用。此外,報章書籍等在書寫時也多用常體敘述。
A:君、髪型を変わった?(你換髮型了嗎?)
B:分かる?昨日髪を切ったばかりだよ。(看的出來?昨天才剛剪頭髮。)
※常體說法實際運用
敬語說法—
☆敬語是透過使用尊敬語和謙讓語來展現對話中提及的人的敬意,常用在對話中提及長輩、上司或與長輩、上司交談時。
A:もっとクッキーはいかがですか。(要不要多吃點餅乾?)
B:では、遠慮なくいただきます。(那麼就不客氣了。)
※敬語說法實際運用
口語說法—
☆日語中有許多在口語上為了方便發音和加快說話速度所演變出來的略縮說法,但僅限跟較親密的人交談時使用,若在正式場合使用可是很失禮的。
A:苺牛乳がおいしい。(草莓牛奶很好喝。)
B:でも砂糖がはいているから、太っちゃうよ。(但有加砂糖,會發胖喔。)
※口語說法實際運用
█ 用單字寫真圖片幫助記憶、增加腦中印象,閱讀感賞欣悅目!
翻開書,滿滿滿的文字讓人看了就頭痛,更別說要把書中單字背下來了!究竟如何才能用最輕鬆的方式學日文?!
研究指出記憶圖像遠比記憶文字要來的深刻且迅速,書中單字會適時的補充寫真圖片,讓你透過圖像的模式輕鬆達到「瞬間記憶」的功效,讓單字不再是短期記憶,更不用靠意志力!
█ 絕對超值!單字、對話分別錄音,一片光碟雙享受!
為了給讀者最完整的學習,不惜成本聘請日籍老師將全書的單字和對話全都錄成MP3!
隨書附贈的MP3光碟裡有兩個資料夾:
1.「全書單字」資料夾:將書中每一個單字及中文解釋唸給你聽,不看書也能背單字!
2.「日文對話」資料夾:將每一組日文實境對話唸給你聽,邊聽邊模仿,不只會聽還會說,開口就像真正的日本人一樣。
二手書購物須知
1. 購買二手書時,請檢視商品書況或書況影片。商品名稱後方編號為賣家來源。
2. 商品版權法律說明:TAAZE 讀冊生活單純提供網路二手書託售平台予消費者,並不涉入書本作者與原出版商間之任何糾紛;敬請各界鑒察。
3. 二手商品無法提供換貨服務,僅能辦理退貨。如須退貨,請保持該商品及其附件的完整性(包含書籍封底..