上星期上日文課,老師談起泡沫時代的年輕人用語。雖然有些用語已變成「死語」,但我很好奇當年的流行用語,今天就來介紹十五個吧〜
1) 朝シャン
意思是早上起床洗頭,在1987年,女孩子就算不吃早餐,也要早上洗頭。
2) イタめし
意思是「イタリア料理(意大利料理)」
3) おたく族
在1979年代,「おたく族(御宅族)」就是日本次文化的粉絲的統稱。現在還會用おたく這個字,但社會對此詞的看法又有所不同吧。
4) オバタリアン
這是指沒有羞恥心的不要臉大媽,在1989年是流行語大賞的金獎喔!
5) オヤジギャル
オヤジ是指大叔,ギャル是指女孩,所以オヤジギャル的完整意思是舉止像大叔的年輕女性。
6)肩パット
泡沫時代流行的時裝
▼話說google到這幅圖,想同大家開心share
7)財テク
這是「財務テクノロジー」的縮略語,意思是投票或土地等的投資,在泡沫時期,好像只要投資就會有回報,所以當時很多人會積極投資。
8)しょうゆ顔
寫成漢字就是「醤油顔」,用來形容具有日本人魅力的型男,例如東山紀之。
9) セカンドバッグ
時髦的人都會拿這種袋。
10)ソバージュ
在80年代大流行的波浪捲髮造型。
11) 花金
花樣星期五,意思就是星期五放工後要盡情玩樂。
12) プロデューサー巻き
當時的導演或監製都喜歡下圖的這種穿法,所以稱之為プロデューサー巻き。
13) ボディコン
形容緊身、突顯身材的衣服。
14)ワンレン
這是髮型的一種,特徵是沒有瀏海,頭髮長而直,而且長度一樣,十分齊整。
15) ドライ戦争
在1987年,asahi beer推出的「アサヒスーパードライ」十分受歡迎,於是各大啤酒公司又推出ドライビール(dry beer),出現了「買賣戰爭」。
雖然有些詞語現在也會用,但就是有種泡沫時代的感覺〜
▼明白「パコパコしましょ。」的話請面壁(笑)