商品描述
作者:蔡文宜 出版社:捷徑文化 出版日:1070606 ISBN:9789578904323 語言:中文繁體 裝訂方式:平裝 內容簡介 「我的英文成績很高,但為何老外說的話,我卻都聽不懂?」 你也有這樣的感覺、這類的困擾嗎? 並不是你沒學好,只是你沒學對! 因為老外真正使用的對話,80%都是課本上沒教的慣用語! 慣用語是學語言中不可或缺的一環, 也是你英文能力再升級的跳板, 想徹底掌握慣用語,就要通過本書的五道關卡, 成功變身慣用語達人,讓真正老外都讚嘆不已! in bad shape=形狀不好?其實是「身體不好」的意思! get the picture=拿到圖片?其實是「了解了」的意思! Bring the house down=讓房子垮掉?其實是「獲得如雷掌聲」的意思! 這些慣用語你都知道嗎?不知道的話,就跟著這本書,突破它們吧! 第一關:發掘表裡不一,容易搞錯卻又超常出現的高頻率慣用語吧! 慣用語之所以讓人苦惱,就是因為它常常無法照字面去猜出實際意思,這些表裡不一,出現頻率卻又超超超超級高(老外時不時掛在嘴邊)的英文慣用語,我們都將在第一關當中,為你一一揭開它們的廬山真面目! 第二關:動腦記憶過的慣用語,才能記得長長久久! 硬背慣用語的效果,往往會比從頭去背一個陌生單字更困難,原因在於你會把「原先就懂的單字意思」與「慣用語的意思」兩者混淆。因此本書特別設計「選擇題選項」,讓你自己從中猜出慣用語的意思,有挑戰性,大腦才會真正用心去記憶! 第三關:利用對話上下文,猜出慣用語真正意義,了解使用時機! 利用選擇題形式給予大腦如同遊戲般刺激後,本書也提供足量的線索讓你不至於流於「瞎猜」的白做工學習。你可以透過各種對話內容,旁敲側擊出慣用語真正的意思,不僅會比死記活背更有成就感,同時還能學會使用時機,一兼二顧! 第四關:透過延伸學習,你的吸收力可以超乎想像! 英文慣用語何其多,一個一個單獨背,效率真的太低……本書以聯想的方式,讓你一次就能吸收多個相關慣用語,不敢說馬上就能倒背如流,但至少一回生二回熟,未來在聽到時不會嚇到吃手手,使用時更可以舉一反三、靈感源源不絕! 第五關:互動式問答題光碟,自我挑戰、和朋友搶答兩相宜! 喜歡動腦、喜歡玩問答遊戲的你,又或者是喜歡多人共同陪伴學習的你,本書也獨家附贈一互動式問答題光碟,擺脫一定要一書在手才能學習的窠臼,s用遊戲的方式也能學習,全方位滿足不同需求的你! 作者簡介 譯者介紹 目錄 使用說明 作者序 這裡痛、那裡也痛(身體狀況篇) 1. 外國人說自己in bad shape(=形狀不好??),可是我覺得她沒有長歪啊? in bad shape 健康狀況不佳 2. 爺爺back on his feet(=又可以用雙腳站了?),是表示爺爺之前腳受傷嗎? back on one’s feet 身體康復 3. 朋友說只剩a bag of bones(=一袋骨頭?),可是他要一袋骨頭幹嘛啊? a bag of bones 瘦得皮包骨 4. 奶奶full of beans(=充滿豆子?),我沒看到她身上有豆子耶? full of beans 健康有活力 5. 同事blue around the gills(=鰓旁邊都藍了?),她又不是魚! blue around the gills 一臉病容 6. 有人kick the bucket(=踢水桶?),他不怕腳痛嗎? kick the bucket 死翹翹了 7. 朋友說他dogs are barking(=狗在叫?),可是他沒有養狗啊! dogs are barking 腳痛死了 8. have a frog in one’s throat(=喉嚨裡有青蛙?),不符合人體工學啊! have a frog in one’s throat 聲音嘶啞說不出話 9. butterflies in one’s stomach (=肚子裡有蝴蝶?),更不符合人體工學吧! butterflies in one’s stomach 緊張得要命 10. on one’s last legs(=在最後的腳上?),腳還有分最初跟最後的啊? on one’s last legs 奄奄一息 11. 員工打來說他under the weather(=在天氣下面?),那他到底在哪裡? under the weather 身體不舒服 12. 哥哥說他有spare tyre(=備胎?),太好了!趕快借來用? spare tyre 腰間贅肉 13. 說人家wet behind ears(=耳朵後面濕濕的?),是叫他去擦乾的意思嗎? wet behind ears 乳臭未乾 14. 說奶奶long in the tooth(=牙齒長長的?),奶奶會不會生氣啊? long in the tooth 年紀大 15. have one over the eight(=八上面有一?),是說八分之一的意思嗎? have one over the eight 喝醉了 我喜歡他、討厭你(人際關係篇) 16. 人家說你是a pain in the neck(=脖子上的痛處?),是你按摩太用力了嗎? a pain in the neck 使人討厭 17. play gooseberry(=玩醋栗?),到底是怎麼樣的遊戲?...