語言學家解破台語[88折]11100984534 TAAZE讀冊生活網路書店
1. 透過LINE購物進入蝦皮後禁止再透過蝦皮直播下單,避免訂單認列異常
2. 請務必「清空」蝦皮購物車,再透過LINE購物連結至蝦皮商店進行購買 ;先把商品加入購物車,再從LINE購物連結至蝦皮結帳,將無法獲得點數回饋。
3. 請避免連續下單,若您完成交易後,想下第二張訂單,請重新從LINE購物連結至蝦皮商店進行購買
4. 電子票券及繳費服務類別:回饋0%。
5. 請留意,蝦皮超市內的商品(蝦皮超市、蝦皮直送美妝、蝦皮免運直送)不隸屬於蝦皮商城,點數回饋請依照「蝦皮超市」商店頁為主。
6. 蝦皮商城之訂單適用於部分點數紅包,規範請依該紅包頁說明為主。
7. 點數回饋將依照蝦皮提供扣除折價券、運費與蝦幣後之最終金額進行計算。
8. 同一商品品項(即便不同尺寸規格),皆會計入同一筆返點上限進行計算
9. 用戶需於同一瀏覽器進行交易(若自動跳轉 APP,請在 APP交易)。
10. 若使用不同物流或付款方式,將拆分成不同筆訂單編號發送通知。
11. 若使用折價券折抵,可能會有攤提折抵導致訂單金額些微落差
12. 蝦皮會將LINE的導購跳轉紀錄與蝦皮的會員ID進行綁定,若後續七天內未透過其他媒體來源導入蝦皮官網,則七天內於該蝦皮帳號下訂的首筆訂單會被蝦皮認列為該LINE用戶導購跳轉時所成立之訂單。
13. 若同一用戶使用一個以上蝦皮帳號透過LINE購物進行導購,將可能導致無法收到導購通知,亦可能無法收到點數,再請留意。
[注意事項]
1.如導購途中用戶由網頁版(電腦版/手機版網頁)切換為 App 會造成追蹤中斷而無法進行 LINE Points 回饋
2.若購買過程中關閉蝦皮APP,則需重新透過LINE購物前往蝦皮商城,否則無法進行LINE POINTS 回饋。 / 3.如用戶先前往蝦皮商城將商品加入購物車,後續透過LINE購物前往至蝦皮商城將購物車結清,此方案將不列入 LINE Points 回饋
4.若因系統異常無法追蹤訂單,致使消費者無接收到點數回饋,蝦皮保有更改條款與法律追訴之權利
5. LINE購物商品價格若與蝦皮賣場實際價格有異,以蝦皮賣場價格為準商品描述
商品資料
作者:劉承賢
出版社:五花鹽出版社
出版日期:2022/06/15
ISBN/ISSN:9789869093828
語言:繁體/中文
裝訂方式:平裝
頁數:150
原價:420
------------------------------------------------------------------------
內容簡介
語言學家解破台語 / 劉承賢 Lau Seng-hian
台語的動詞不會因為人稱加s,也沒有因為時態加ing,那麼,台語有文法嗎?
我們都患了語言的遠視,對地球另一端的語言文法倒背如流,而身邊親近的台語似乎一無所知。
你以為自己懂台語嗎?
知道台語句子前面常出現的「啊」有什麼功能?
你會用台語中的「that子句」嗎?
你以為自己不懂台語嗎?
「他的臉紅紅的。」
「網美餐廳都是吃裝潢的啦!」
「我想說我們明天就開高速公路去吧。」
這些我們常常使用的華語句型,其實出了台灣後文法都不合格,因為這每一句都是台灣人內建的台語文法!台語的DNA已經深深寫進我們的舌頭,即使你以為自己不懂台語,但在講華語時也會不自覺地使用我們專屬的文法。
就因為語言是我們思考、理解與構築世界的方式,所以語言的根埋得這麼深。
越熟悉的語言,我們似乎越容易忽略它的特別。不過在語言學家的眼中,台語正在閃閃發光。
本書透過各種構詞、語序,以及跨語言的對比、歷史演變,引介了當代的語言學研究成果,讓我們層層解破、深入理解台語的內在。帶我們從語言學學家的眼光,看看台語的為什麼這樣說、為什麼這樣想、怎麼建立語言的邏輯,最後形成今天的台語語法。
無論你覺得自己會台語、不會台語、正在學台語,這裡都有你要的寶藏。
--
▶ 書衣背附長海報,白話字版台語手勢詞貼在牆上天天看,讓你用詞更精準。
▶ 頁緣藍字劃重點,讓本書當你的台語文法祕笈,讓語言學家當你的武術指導!
作者簡介
劉承賢 Lau Seng-hian
在台北出生、長大,不知道還算不算是嘉義人。
台大財金系畢業,在券商、電子公司及媒體工作多年後,才到台師大台文系讀碩士,並決心鑽研句法學,2017年於清大語言學研究所取得博士學位。碩博生時期曾擔任《台文通訊BONG報》等台文雜誌文字編輯。
目前是台師大台文系副教授。論文及教科書以外,出版了《翻身.番身》及《倒轉:Voyu Taokara Lâu台語短篇小說集》兩本短篇小說集。
各界推薦/名人推薦
鄭麗君 ▶
前文化部長/青平台基金會董事長
我們習以為常的語言規則歷經了演變和傳承。劉承賢老師在本書中以充滿趣味的方式,引領讀者深入了解台語內在的句法,讓我們驚豔於台語的豐富內涵,更印證了「語言即文化」。
--
陳豐惠 ▶
李江却台語文教基金會執行長
公視台語台台語文顧問
《KANO》《孤味》台語指導
本書雖然是語言學者所寫,卻意外地非常「好讀」!透過有趣的語言比較與分析,會讓讀者連連驚呼:「原來台語是按呢生的! 」以為自己已經非常了解台語的,應該要來看本書;想學但是還沒機會學習台語的,更應該來看本書!
--
火箭阿伯吳宗信 ▶
國家太空中心主任
國立陽明交通大學機械系教授
真歡喜受邀請寫幾句話來推薦承賢兄的這本大作。雖然讀起來無蓋輕鬆,需要用一點仔頭殼沿路看、沿路想,才有法度完全掌握伊欲表達的意思。毋過這是我看過討論台語的冊當中,唯一一本用台語做主體佮其他語言—尤其是華語—利用咱人生活中常用的語詞佮話句,進行分析比較文法結構和語詞用法仝款佮差別的冊。予我看每一篇文章了後攏有一種「原來是按呢」的感覺。這本冊對分析台語的獨特性和其他常用語言相通的所在,真值得咱逐家做伙來參考。
目錄
-台語是方言?還是語言?
-「打朱使知南國英雄之有主。」這是越南文!
-「大丈夫」我都唸大丈夫,你呢?
-「看著」是see還是watching?
-「主詞/受詞」風味的「主語/賓語」
-媽寶、電話、接,怎麼排列組合?
-「有才調」是一個詞還是「有+才調」兩個詞?
-「ima會落雨」降雨機率是50%還是100%?
-「慢慢仔」對「slowly」,是故「仔=ly」?
-「找錢」是你錢不見還是要找零?
-台語的花式否定詞
-無錢我無愛 vs. 沒錢我不要
-「毋免」就是「免」,那是在「毋」什麼?
-「無」有時候是「明明就有」的意思!
-X)點著蠟燭 (O)摔破碗公
-「行路」跟「跋倒」是不一樣的動詞
-以大亂十字路口的「予過!」
-駛高速公路去食餐廳
-「倒爿、正爿,佗一爿?」
-從「一」開始就不一樣
-台語「好毋好?」竟然不等於華語的「好不好?」
-how、why、what 一魚三吃的「按怎」
-你「嗎」不是我「mah」
-有時候「啥物」、「按怎」其實沒在問你意見
-「It is raining.」的it是誰?
-聽到「燒喔燒喔」就知道湯麵要上桌了!
-貓共狗咬/貓給狗咬,到底誰咬誰?
-解鎖「予」的隱藏版功能
-語的that子句
-紅、紅紅、紅紅紅,哪個比較紅?
-「做警察做假的!」犯法嗎?
-慎防長輩們「啊」開頭的句子
-「獅仔會」沒有歧視的意思
-「人攏已經死矣」怎麼翻譯?
-台語詞彙比較「幼秀」