1. 透過LINE購物進入蝦皮後禁止再透過蝦皮直播下單,避免訂單認列異常
2. 請務必「清空」蝦皮購物車,再透過LINE購物連結至蝦皮商店進行購買 ;先把商品加入購物車,再從LINE購物連結至蝦皮結帳,將無法獲得點數回饋。
3. 請避免連續下單,若您完成交易後,想下第二張訂單,請重新從LINE購物連結至蝦皮商店進行購買
4. 電子票券及繳費服務類別:回饋0%。
5. 請留意,蝦皮超市內的商品(蝦皮超市、蝦皮直送美妝、蝦皮免運直送)不隸屬於蝦皮商城,點數回饋請依照「蝦皮超市」商店頁為主。
6. 蝦皮商城之訂單適用於部分點數紅包,規範請依該紅包頁說明為主。
7. 點數回饋將依照蝦皮提供扣除折價券、運費與蝦幣後之最終金額進行計算。
8. 同一商品品項(即便不同尺寸規格),皆會計入同一筆返點上限進行計算
9. 用戶需於同一瀏覽器進行交易(若自動跳轉 APP,請在 APP交易)。
10. 若使用不同物流或付款方式,將拆分成不同筆訂單編號發送通知。
11. 若使用折價券折抵,可能會有攤提折抵導致訂單金額些微落差
12. 蝦皮會將LINE的導購跳轉紀錄與蝦皮的會員ID進行綁定,若後續七天內未透過其他媒體來源導入蝦皮官網,則七天內於該蝦皮帳號下訂的首筆訂單會被蝦皮認列為該LINE用戶導購跳轉時所成立之訂單。
13. 若同一用戶使用一個以上蝦皮帳號透過LINE購物進行導購,將可能導致無法收到導購通知,亦可能無法收到點數,再請留意。
[注意事項]
1.如導購途中用戶由網頁版(電腦版/手機版網頁)切換為 App 會造成追蹤中斷而無法進行 LINE Points 回饋
2.若購買過程中關閉蝦皮APP,則需重新透過LINE購物前往蝦皮商城,否則無法進行LINE POINTS 回饋。 / 3.如用戶先前往蝦皮商城將商品加入購物車,後續透過LINE購物前往至蝦皮商城將購物車結清,此方案將不列入 LINE Points 回饋
4.若因系統異常無法追蹤訂單,致使消費者無接收到點數回饋,蝦皮保有更改條款與法律追訴之權利
5. LINE購物商品價格若與蝦皮賣場實際價格有異,以蝦皮賣場價格為準同款比價 | 為您推薦2個賣場2個同款賣場2個同款賣場
價格低到高
商品描述
有的人試圖遺忘,有的人希望被遺忘有的人認為遺忘就是投降,就是死亡2017國際都柏林文學獎得獎作品2016布克國際獎決選入圍作品本書已被翻譯為25種以上語言當代最重要的葡萄牙語作家之一諾貝爾文學獎葡語界熱門人選來自葡萄牙的露朵,隨姐姐到非洲安哥拉的首都魯安達生活。革命爆發後,姐姐和姐夫雙雙失蹤,恐懼的露朵將自己囚禁在公寓裡,過著28年與世隔絕的生活,只有一隻牧羊犬陪伴她。她蒐集雨水,以蔬菜及鑽石誘捕鴿子充飢,燒毀家具和書籍維持生命,並在公寓牆上寫下自己的故事。當安哥拉經歷劇烈的政治動盪,從殖民地到社會主義共和國,從內戰到和平與資本主義,外面的世界也透過廣播片段、隔牆的聲音、一隻鴿子腳上的紙條、瞥見窗外一位躲避追捕者的男人,一點一滴滲透到露朵的生活中。直到有一天,一個男孩從街上爬到她家的露臺故事以露朵的第一人稱視角,以及第三人稱全知視角相互交替,安哥拉的歷史透過露朵從窗口所見的人與故事展開,我們彷彿在旁偷聽一樣。露朵足不出戶,但她與每個人的命運相連,死裡逃生的葡萄牙傭兵、改頭換面的政治犯、隱藏身分的祕密警察、調查失蹤案的記者,每個人都在一張記憶的拼圖上。《遺忘之書》是一部鋪排精巧又天馬行空的小說,映射出戰爭的動盪,即使在苦難之中也依然保有幽默,充分體現了作者對說故事與寓言的熱愛。‧關於作者喬塞·愛德華多·阿瓜盧薩,1960年出生在非洲安哥拉,以母語葡萄牙語寫作,是一名作家和記者,也是安哥拉及葡萄牙語文學界代表人物之一,也是近年角逐諾貝爾文學獎的熱門人選。他的父母分別是來自巴西與葡萄牙的移民,母親在中學教授法語與文學,公務員的父親為鐵路工人們擔任短期教師,年少時的阿瓜盧薩經常隨父親沿著鐵路旅行。多元的家庭背景與環境,讓他體會到身分認同的流動和複雜性,他的書寫集中在安哥拉的歷史以及對身分的探究。‧國際都柏林文學獎評審委員會(IMPAC)評語儘管《遺忘之書》揭示了飢餓、酷刑、殺戮的場景,並且圍繞著人的「渴望遺忘」開展,然而全書的基調和主軸無非是「愛」作者賦予了這個安哥拉故事的普世特性,使讀者毫無困難的理解並在其中找到希望。阿瓜盧薩筆下的魯安達宛如蜂巢,沒有人是孤立的,這些角色也讓我們感受到自己與世界深深的連繫。‧張亦絢專文導讀失竊的鑽石、倒掛的數字、奇怪的飛鴿、乖張的帽子、反叛的毒蛇,警察、謀殺與無止盡的掩護逃亡宛如犯罪小說的龍捲風式國族敘事。‧媒體評論「揉合柯慈和馬奎斯,你會看到葡萄牙的未來諾貝爾獎候選人阿瓜盧薩。」──《Matches》作者Alan Kaufman「在安哥拉首都魯安達,一棟豪華大樓的頂樓公寓裡,這名孤獨的年輕女子是誰?她為什麼親手築牆把自己的家封閉起來?她的名字叫露朵你無法不被憂悒沉思的她吸引。」──《科克斯書評》(Kirkus Reviews)「在這個以真實事件為本的故事中,安哥拉最具創造力的小說家之一阿瓜盧薩,找到一個完美的故事載體,來檢視自己的國家那段動盪不安的近代歷史阿瓜盧薩與莫三比克的米亞‧科托(二〇一五年曼布克國際獎決選入圍作家)已然成為葡語非洲最獨特鮮明的聲音。」──《金融時報》(Financial Times)「如同葡萄牙作家佩索亞、阿根廷作家波赫士,葡萄牙/安哥拉作家阿瓜盧薩也展現高超的『文學騙徒』本領,其虛構創造教人目眩神迷阿瓜盧薩精熟於多種體裁結構,悠遊在間諜小說、田園敘事、內在省思之間轉換自如,同時仍能對角色投入深刻的感情,每個人物的故事都深烙讀者內心,迫使我們反思自己的同理與理解能力。」──《明尼亞波利斯星報》(Minneapolis Star Tribune)「安哥拉獨立戰爭後,一名葡萄牙女人決定將自己閉鎖起來,從此與世隔絕。小說讀來宛若馬奎斯與柯慈的綜合體,是令人驚嘆的說故事大師傑作。」──《華盛頓獨立書評》(Washington Independent Review of Books)「這個故事挑戰了我們所想像『英雄』與『惡人』之間清晰可分的界線,迫使我們重新思考歷史與我們的虛構。它達成最優秀文學作品應有的效果:讓我們黏在椅子上捨不得起身。」──Maaza Mengiste,《Words without Borders》「安哥拉獨立前夕,露朵用磚牆將自己封閉在公寓裡,並在其中生活了三十年,這個故事令我回望當今的時代,如果待在室內成為新常態,我們是否會像露朵那樣因應,而最終走出門時,又將如何看待外面的世界?會更美好嗎?這本書也道出愛的救贖力量,以及人類是如何需要彼此。儘管露朵認為自己可以獨自一人度日,然而當男孩薩巴魯爬牆闖入,與她建立關係,她的人生也就此改變。」──Zukiswa Wanner,《Mail & Guardian》「每一頁都充滿想像。」──《愛爾蘭獨立報》(The Irish Independent)