商品描述
作者:余鳳高 出版社:樂律 出版日:1140903 ISBN:9786267699621 語言:中文繁體 裝訂方式:平裝 內容簡介 希羅底的女兒進來跳舞,使希律和同席的人都歡喜。 王就對女子說,妳隨意向我求什麼,我必給妳。 又對她起誓說,隨妳向我求什麼,就是我國的一半,我也必給妳。 ──「我願王立時把施洗約翰的頭放在盤子裡給我。」莎樂美說。 貝諾佐.戈佐利〈莎樂美的舞蹈〉:文藝復興時期的戲劇性敘事與人物對比 早期義大利文藝復興時期著名畫家貝諾佐.戈佐利(Benozzo Gozzoli, 1420-1407)以油畫〈三王行列〉和為佛羅倫斯梅迪契.里卡爾小教堂所作的一組壁畫而聞名。他於1461年創作了一幅〈莎樂美的舞蹈〉(The Dance of Salome)的油畫。此畫以莎樂美為中心人物,她在向希律獻舞,而這位王者是幾乎有些驚恐看著她的舞蹈,王后則坐在一旁;其他的人表情各異,顯示了不同的心態。作者特地將施洗者約翰的被殺安排在左邊的一個角落,使主題形成強烈的反差。整幅作品場面宏大,色彩濃烈,風格與中世紀的繪畫完全不同。 莎樂美題材的文學傳承 不僅是中世紀和文藝復興前後,就是19世紀、甚至20世紀的作家、藝術家,對莎樂美的傳說,也同樣會像早些年的藝術家一樣的熟知和感興趣。同樣也就不難理解,莎樂美的故事就很自然地會受到眾多作家的青睞,激發他們投入自己的情感來重現這一故事。布萊恩.派克(Brian Parker)在〈斯特林堡的「朱麗小姐」和莎樂美的傳說〉(Brian Parker: Strindberg’s Miss Julie and the Legend of Salome)中曾作過統計,說是至1912年,僅僅在法國,就難以置信地竟然有2,789位詩人、作家曾運用過莎樂美的故事作為他們創作的題材。當然,這些作品,大多都沒有流傳下來,如今所知的以此題材創作的最著名作家,主要有福樓拜(Gustave Flaubert)、馬拉美(Stéphane Mallarmé)、于斯曼(Joris-Karl Huysmans)等幾位。 馬拉梅筆下的莎樂美:超越故事表層的美學追求 雖然眾所周知,從中世紀到文藝復興時期,已有大量的繪畫再現過有關莎樂美的故事,但是一直追求作品個人特色的馬拉梅表示,他不想從這些藝術家的創作中獲得任何啟示。研究者相信,馬拉梅描寫希羅底、莎樂美和施洗者約翰的關係只不過是表層的主題(ostensible subject),馬拉梅的〈埃羅提亞德〉的真正主題是美。 馬拉梅在1865年2月給歐也妮.勒費弗爾(Eugene Lefebvre)的信中就說過:「既然我的女主角被名為莎樂美,我就要使〈埃羅提亞德〉像開裂的石榴那樣烏黑又鮮紅,我的目的是創作一個純潔的美夢和獨立的故事。」 他創作〈埃羅提亞德〉,是要像寫〈花〉一樣,對玫瑰似的鮮血的讚美,也就是對死亡的讚美。 居斯塔夫.莫羅〈幽靈〉:莎樂美的誘惑與象徵 在所有近現代有關莎樂美故事的繪畫作品中,最著名、影響最大的,是首推法國畫家居斯塔夫.莫羅創作的〈幽靈〉和〈莎樂美的舞蹈〉。 〈幽靈〉在布滿色調的畫布上,運用了富有特色的光,以提高其明亮的、類似寶石的色彩效果,充滿夢幻的情色成分和熱情。畫面不僅色彩華麗,具有濃重的異國情調,特別是莎樂美的紗巾和舞姿所顯示出的挑逗成分,使人覺得畫家是有意以充滿夢幻的情色成分,強烈地表達了莎樂美在舞蹈中的熱情。 一位論者這樣描繪這幅畫:「他對她的種族、國家和時代不作確切的描述,……只讓它在一個世界歷代藝術家組成的博物館裡棲居下來。」 沒錯,〈幽靈〉曾在西元1876年的巴黎沙龍和西元1878年的巴黎世界博覽會上展出,十分為人所欣賞,引起極大的震盪,並極大地影響了很多作家、藝術家的創作。 本書特色:本書深入追溯莎樂美的歷史淵源與聖經背景,從考古與傳說中尋找她真實的面貌,並橫跨繪畫、雕塑、文學、戲劇、音樂、舞蹈與電影等藝術領域,探討她如何成為西方文化中象徵「愛與毀滅」的經典形象。透過大師之作,呈現莎樂美如何在不同時代中被重塑與再現,是一本結合歷史考證與藝術賞析的跨領域研究之作。 作者簡介 作者介紹余鳳高,作品有《魯迅雜文中的醫學史知識》、《馬雅可夫斯基的愛情悲劇》、《天才與瘋癲之間》、《那些巨匠和他們的繆斯女神》、《在現實和文學中的愛》、《西方性觀念的變遷》、《插圖的文化史》等著作五十餘部。譯者介紹 內容試閱 1、施洗者約翰 《聖經》對人類社會產生的異常深刻而廣泛的影響,不但作用於信徒,同樣也作用於廣大的世俗民眾;這影響表現在他們的社會生活上,還表現在他們內心深處的思想意識上;不但影響著他們平日的行為舉止、人際交往、語言思維,甚至還影響著他們的精神創造,最後這方面最明顯的莫過於藝術家的創作。文藝復興時期和此前的中世紀,以至近代眾多藝術家的創作,《聖經》中的宗教故事是他們的重要主題。 在回顧藝術史上的主題時,當代著名的美國文藝理論家和藝術史家錫德尼.芬克斯坦(Sidney Finkelstein)寫道:「歐洲中世紀的藝術,首先是一種教會的或宗教的藝術」;在它之後的文藝復興時期是以佛羅倫斯畫家喬托開始的,但是「他(喬托)畫的仍然是部分帶著古舊的中世紀精神的宗教主題」;到了以另一個佛羅倫斯人米開朗基羅結束這一時期時,「他(米開朗基羅)在繪畫和雕刻中還是回到了大部分是宗教主題的上面。」 情況的確是這樣。藝術史表明,不論是中世紀或是文藝復興時期的藝術,其題材,大量的都來自於《聖經》和聖徒傳記,只不過早期的藝術家們大多是依照自己想像中的《聖經》人物和想像中的聖徒來描繪他們;隨後,越是到了晚期,作品中的人物身上的神性,便越是被淡化,慢慢地獲得人性、充實人性,這些人物也越是像現實生活中的人。因此也不難理解,施洗者約翰作為《聖經》中最受崇敬的人物之一,必然會在很多藝術家的手中,透過繪畫以及雕塑、版畫等藝術形式被再現出來。 莎樂美的形象在文藝復興前後同樣深受關注,也不是沒有原因的。 在黑暗的中世紀,基督教禁慾主義比任何時候都更嚴酷地箝制著人的心靈。人們在強大的宗教壓力下,不得不強烈克制自己的物質需求,甚至生理上天然的性慾望,結果導致精神病。對這些精神病質的人來說,莎樂美的故事是有其特殊的吸引力的,正如藝術批評家華爾特.索雷爾(Walter Sorell)說的:「……特別是在中世紀,人們對人類極度和反常的情慾具有最深理解的時期,莎樂美的主題就極大地吸引著雕塑家和畫家們。」既然歷史是無法截然中斷的,莎樂美的主題在跟隨中世紀而來的文藝復興時期也會繼續出現就是可想而知的了。 在中世紀以及隨之而來的文藝復興時期,表現施洗者約翰為耶穌施洗和他與聖母一起的雕塑和繪畫,自然無需多說,就連描繪他被斬首的作品也非常之多。有記載說,幾乎在歐洲的任何一個教堂裡,都能夠看到有關施洗者約翰的作品,而且往往不止一件兩件;即使以其中最著名的來說,也可以百位數計。 今日法國的圖魯茲(Toulouse)是一個古老的城市。此地最初原是要塞,4世紀起成立主教管轄區,後來成為圖魯茲封建伯爵領地的首府;在此以後,陸續修建起一些宗教建築和大學,其中的幾個教堂和藝術博物館,如聖雷蒙德博物館(Saint-Raymond Museum)、保羅.迪皮伊博物館(Musée Paul-Dupuy )、奧古斯丁博物館(Augustins Museum)、古圖魯茲博物館(Vieux Toulouse Museum)等,在全法蘭西以至全世界都是有名的。 在圖魯茲的博物館裡,有三件表現施洗者約翰的異常珍貴的藝術品:一是保存在古圖魯茲博物館裡的大約西元1100年的浮雕,題為〈施洗者約翰之死〉或〈希律的盛宴〉(La Mort de Saint Jean-Baptiste, or Le Festin D’Herode)。作品圍繞這件器皿的周面,以「希律的盛宴」、「莎樂美之舞」、「施洗者約翰被斬首」和「呈送聖約翰的人頭」等幾個畫面,把...