商品描述
作者:林素幸 出版社:衛城出版 出版日:1131225 ISBN:9786267645000 語言:中文繁體 裝訂方式:平裝 內容簡介 不只是外在的裝飾,也不只是珍貴的材質, 必須是流露著愛的書,才是美麗的書。 本書特色 ✦多本臺灣早期特殊與稀有裝幀書物清晰圖片公開 ✦全彩印刷、豐富的裝幀細節圖片 ✦從書籍裝幀的視覺效果,仔細解析臺日藝術家製作書籍的熱情、執著、與創意迸發所在 ✦從未被關注裝幀效果的工具書也那麼美:臺灣美術展覽會圖錄、臺灣名所寫真帖、臺灣歷史畫帖、金銀細工實用圖畫大全……裝幀,還能說什麼? ✦從裝幀回望百年前的臺灣文化界,美術與文學聯手合作的出版力量 ✦隨書贈送精美復刻《貓寺》扉頁版畫藏書票,交付每一位愛書人百年前的裝幀家信念,願對美的追求,永不止息 ✦本書採精緻廣開裝訂,可完全攤平閱讀,透過美麗的書,閱讀美麗的書 走進現代裝幀藝術東西文化交會的激盪時代 一部讓人愛不釋手的東亞與臺灣書籍裝幀史 看見各種書衣、裝訂、插畫、附件的設計巧思;遇見致力出版美書的狂人;看見製作一本書、珍藏一本書、每一次打開書本的怦然心動。 臺南藝術大學教授、東亞書籍裝幀策展人林素幸,結合文化、藝術、物質、感官、歷史等不同角度,再現臺灣史上首次凝聚出「造書一輩子」的高度信念與熱情,華麗的裝幀時代。 ◆裝幀,是關於書的藝術,是人類思考如何以美善表達知識的結晶,也是文化品味與美感精神的展現。臺灣現代書籍裝幀藝術的起點,是在什麼樣的時代境遇下形成的? ◆臺灣早期以漢式線裝書為主,直到日本藝術家如鹽月桃甫、西川滿、宮田彌太朗、立石鐵臣等人,將日本藝壇當時吸收轉化自歐洲,並大為流行的繪畫風格和書籍裝幀風潮帶到臺灣,結合臺灣特殊的在地文化,誕生了連日本藝文界人士也發出驚嘆的書。他們如何讓傳統的線裝書華麗轉身,成為充滿創意與想像力的書物? ◆臺灣藝術家,如林玉山、李石樵、藍蔭鼎等人,如何受到這股思潮浸潤,也參與了這波書籍裝幀的浪潮?本書收錄臺灣藝術家參與設計的文藝雜誌與書物,以解讀裝幀,看見編輯人與出版人的身影和理念。 ◆看書籍裝幀設計如何創造美感、參與社會互動,激發閱讀文化創造力。 作者簡介 作者介紹 林素幸 美國俄亥俄州立大學藝術史系博士,現任國立臺南藝術大學藝術史學系教授。研究領域為臺灣藝術史、近現代東亞書籍裝幀史、臺灣宗教與廟宇彩繪藝術、二十世紀中國視覺藝術與日本及西方的交流、近代臺灣與中國水墨畫等。對「美術」與「設計」之間的糾葛,一直保持高度的好奇心。近年因為被兒童純真與無限寬廣的創意吸引,又一頭栽進繪本藝術的研究。其曾為國史館臺灣文獻館策畫「鯤島天光:複訪霧峰林家百年」、國立臺灣文學館策畫「無巧不成書:裝幀易容的旅程」、並與國立臺灣圖書館合作策畫了「面面俱到:近現代書籍裝幀藝術展」,以及擔任臺南市美術館「幻.畫:繪本的奇藝世界」特展的策展人。專著有《豐子愷與開明書店:中國20世紀初的大眾藝術》、《越籬:采青窯20年》等。譯者介紹 目錄 推薦序 書物是藝術與設計的美好載體 ◎林磐聳 國立臺灣師範大學設計學系名譽教授 第1章 裝幀是一個人品味的展現 ‧專欄1 重視「縫綴」的「大和綴」與「龜甲綴」 ‧專欄2 在東方的出版市場製作西式精裝書 第2章 讓人眼睛一亮的意匠 ‧專欄3 進入大眾生活圈的美術 第3章 最初的東亞現代裝幀家 ‧專欄4 竹久夢二的臺灣畫展 第4章 出版市場的新風景 ‧專欄5 為兒童創作的畫 第5章 臺灣裝幀藝術的現代性起點 第6章 臺灣愛書會 ‧專欄6 臺灣日日新報的學藝部長 第7章 造書一輩子 ‧專欄7 什麼是「地方主義」? 第8章 美麗的書來自臺北 ‧專欄8 受歐美歡迎的日本新版畫運動 第9章 官方出版品的精緻裝幀 ‧專欄9 民間之力自製的精裝本 第10章 文學與美術的聯手 ‧專欄10 將純藝術精神融入應用設計 ‧專欄11 歷史物語的再造 總結章 後記 致謝 參考文獻 各界推薦/推薦序 【專文推薦】 林磐聳 國立臺灣師範大學設計學系名譽教授 【愛書推薦】(按筆畫順序排列) 左 萱 金漫獎漫畫《芭蕉的芽》作者 林育淳 臺灣美術史研究者、前臺南市美術館館長 邱上嘉 國立臺南藝術大學校長 洪福田 版畫、限定本裝幀藝術家 黃震南 藏書家、作家 潘青林 國立臺南大學視覺藝術與設計學系教授 賴毓芝 中央研究院近代史研究所副研究員 內容試閱 7 造書一輩子 ……本文的部份採用明治時期抄製的土佐仙花紙。我在臺灣時期完成的所有限量版都是用這種紙印刷,它長期沈睡於松浦屋的倉庫,當我打開布滿塵埃的袋子,乍見其中的這種紙時,不由自主地睜大了眼睛。 —— 視臺灣為「華麗島」的詩人、小說家、編輯、裝幀家 西川滿 〈わたくしの本〉,《季刊銀花》23 號,1975 年,頁 121 除了中學時期在臺北發行《櫻草》等雜誌以外,西川滿在東京讀書的時候,也非常積極從事文學創作與發表,作品還包括童謠〈黃昏的街道〉(日暮れの街,1928)和童話〈紡車〉(いとくりぐるま,1929)等。回臺一年多後的 1934 年 9 月,西川滿在臺北的自宅開設「媽祖書房」,開始製作限定本書籍。 「媽祖書房」的命名源於西川滿幼年時在臺灣目睹了媽祖祭的民間狂熱,那次經驗讓他此生對媽祖信仰的魅力深深著迷。此外,他也期望自宅的發行所能成為探究美的意義的道場,因而命名為「書房」。不過,「書房」在臺灣清代以來的語境裡,通常指的是「私塾」,也有不少人誤以為他是開書店的。為此,西川滿在四年後的 3 月將書房更名為「日孝山房」,這一名稱不僅想要強調私人出版的純粹性,還反映了他小時候對中國「二十四孝」的嚮往,以及受到日蓮聖人「此經即內典之孝經」的教訓影響。 西川滿將個人財產投入書房營運,作為私家出版活動的據點,致力於出版美麗的書籍,是日治時期的第一人,也是最後一人。他曾表達自辦出版社的決心: 入《臺灣日日新報》社,決意一年三百六十五天,除了報紙休刊日外,每天上班,不論假日與否,堅持到離職為止。⋯⋯因為不是考試進來的,所以比別人少了五圓的月俸。但不久,我的成績趕上別人,每年比別人多領一份特別獎金。因此我把全部收入拿來做書,遂創設「媽祖書房」,刊行雜誌《媽祖》。 媽祖書房成立一個月後,西川滿創辦了第一本由他主導的限量本雜誌《媽祖》(1934 年 10 月至 1938 年 3 月,共 16 期),夫人西川澄子也是該雜誌的編輯兼發行人。在《媽祖》創刊號的刊頭,收錄了恩師吉江喬松在西川滿準備返臺之際相贈的臨別辭: 南方為光之源 給予我們秩序 歡喜 與華麗 前文曾提過,吉江在1920年回到日本後,大量發表法國文學相關論文,特別強調普羅旺斯文學的「南方之美」,基於日本和臺灣的地理位置及中央文壇與邊陲的比較概念,他在贈辭所提到的「南方」,應該就是指西川滿成長之地臺灣。 在《愛書》第5輯「圖書保存號」的「編輯後記」中,西川滿也曾提及宮田彌太朗所設計的封面,以「南國」來形容: 本輯在編排及其他方面和前期刊物相同,唯封面是由宮田彌太郎(朗)以其獨樹一格且符合南國華麗風格的方式操刀。在日後的刊物發表上,我也期望能持續推出新的面向。 從這點我們可以看到西川滿對吉江博士期待他「推動屬於臺灣的文學運動」的重視,以及這一立意對雜誌旨在突顯「地方主義」宗旨的影響。 西川滿曾回憶連續出版 16 本《媽祖》雜誌及其裝幀,這在日治時期的臺灣文藝界實屬不易:整本雜誌都使用和紙,封面和插圖採木版印刷,卷頭插畫則貼上拜拜實際在用的金紙,總共 16 本。1920 年代很多文藝雜誌,如短歌誌《水田與自動車》(1928 年 6 月)、《T...