商品描述
作者:海明威, Ernest Hemingway 譯者:陳榮彬 出版社:大寫出版 出版日期:2025/08/04 語言:中文 ISBN:9786267676271 檔案格式:EPUB3-流式格式 閱讀裝置:閱讀器, Android應用程式, iOS應用程式 「我說啊,我寫的東西就是我家的銀行存款。要是我寫的一切全都出版了,你想想看我需要繳多少稅金!」 第一手訪談這位定義和改變美國文學的諾貝爾文學獎得主, 好鬥、迷人、發人深省的作家快語! 他是美國偉大的作家和記者,海明威以風流、陽剛、熱愛冒險、享受生活的公眾形象聞名。但在私生活上,海明威其實極為低調,長年居住於哈瓦那郊區,遠離塵囂。在這四篇前所未有的採訪中,海明威難得突破心防,時而誠懇、時而尖銳機智,對諸多話題侃侃而談,包括生活、文學、藝術、同時代作家,以及他對小說技藝的強烈奉獻。 當採訪者問: 你認為你的藝術具有什麼功能? 海明威說: 我透過小說藝術創造的,並非事實的再現,而是比任何真實鮮活的事物都更為真實的新鮮東西。在這新鮮的東西誕生後,如果東西夠好,就能永垂不朽。 海明威以風流、陽剛、熱愛冒險、享受生活的公眾形象聞名,但在私生活上其實極為低調,長年居住於哈瓦那郊區,遠離塵囂。在這四篇採訪中,海明威難得突破心防,時而誠懇、時而尖銳機智,對諸多話題侃侃而談,包括生活、文學、藝術、同時代作家,以及他對自身小說技藝的見解—— 「我透過小說藝術創造的,並非事實的再現,而是比任何現實事物都更為真實鮮活的東西。在這新鮮的東西誕生後,如果東西夠好,就能永垂不朽。」 作者/譯者簡介 作者 厄內斯特.海明威(Ernest Hemingway,1899-1961) 美國記者、作家,20世紀最著名的小說家之一。 成長於美國伊利諾州橡樹園鎮(Oak Park),父親是醫生,母親是音樂家。高中畢業後他先去《堪薩斯市星報》(The Kansas City Star)當菜鳥記者,隨後投身第一次世界大戰,前往義大利擔任紅十字會救護車隊駕駛。1918年,因為身受重傷而返鄉,但這次戰爭經驗卻成為他許多小說創作的基礎,尤其是《戰地春夢》(A Farewell to Arms)。 新婚燕爾之際,他帶著第一任妻子前往歐洲擔任《多倫多星報週刊》(The Toronto Star Weekly)的特派記者,也報導過希土戰爭等戰事。在隨後的三段婚姻期間,他住過巴黎、倫敦、西礁島與哈瓦那。海明威在世共有七本小說、六本短篇小說集與兩本非虛構作品出版。他在1954年榮獲諾貝爾文學獎殊榮。1957年,早年旅居巴黎期間寫的兩箱文學回憶錄草稿失而復得,促使他創作出《流動的饗宴》(A Moveable Feast)。1961年在愛達荷州凱泉鎮(Ketchum)家中飲彈身亡。 譯者 陳榮彬 國立臺灣大學翻譯碩士學位學程副教授,曾擔任臺文館「群星閃耀——美國及臺灣現代主義文學」特展策展人,並與共同策展人王梅香副教授合編《文學群星會:從海明威到「今日世界」的現代主義》一書。著有《危險的友誼:超譯費茲傑羅&海明威》。已出版各類翻譯作品超過六十餘種,近年代表譯作包括梅爾維爾《白鯨記》、費茲傑羅《塵世樂園》、海明威《戰地鐘聲》與《戰地春夢》等經典小說。《戰地春夢》獲得2023年第三十五屆梁實秋文學翻譯大師獎優選獎。 目次 厄內斯特・海明威,小說的藝術,第二十一號 喬治・普林普頓(George Plimpton)採訪於一九五四年五月 刊登於《巴黎評論》(The Paris Review)第十八期,一九五八年春季 海明威在古巴 勞勃.曼寧(Robert Manning)採訪於一九五四年十二月 刊登於《大西洋月刊》(The Atlantic Monthly),一九六五年八月號 順道拜訪海明威 洛伊德.拉卡(Lloyd Lockhart)採訪於一九五八年四月 刊登於《多倫多星報週刊》,一九五八年八月十九日 午後人生:最後的訪談 勞勃.艾米特.基納(Robert Emmett Ginna)採訪於一九五八年五月 刊登於《君子雜誌》,一九六二年五月號